put your arms around — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put your arms around»
put your arms around — обнял
And he put his arms around me and started to make love to me.
Он обнял меня и начал домогаться.
And what would you say if I suddenly put my arms around you?
И что бы вы сказали, если бы я вдруг обнял вас?
He put his arm around me.
Он обнял меня.
Do you mind if I put my arm around you?
Вы не возражаете, если я обнял тебя?
He just put his arm around me and told me I was pretty.
Он обнял меня и сказал, что я красивая.
Показать ещё примеры для «обнял»...
advertisement
put your arms around — обнимаешь
You put your arm around her and console her.
Ты её обнимаешь и утешаешь.
And then you put your arms around me.
И в этот момент ты меня обнимаешь....
— Then you put your arms around me.
— И тогда ты меня обнимаешь.
When you put your arms around me I get a feeling that's so hard to bear, you give me fever
Когда ты меня обнимаешь Я едва могу сдержать свои чувства Меня бросает в жар...
# When you put your arms around me
# Но когда ты обнимаешь меня
Показать ещё примеры для «обнимаешь»...
advertisement
put your arms around — положите руки
And then I think I'm gonna spin around, and we're gonna put your arm around my neck.
Думаю я прокручусь и положим твою руку мне на шею
And I'll put my arm around you like so.
Я положу мою руку на тебя, вот так.
Put your arm around her.
Положи на неё свою руку.
So, I will just put my arm around you thusly. Uh-uh!
И я просто положу свою руку тебе на плечи...
I sat him down, just put my arm around him.
Я посадил его, просто положил свою руку на него.
Показать ещё примеры для «положите руки»...
advertisement
put your arms around — обхвати
Put your arm around me.
— Обхвати меня.
Here, put your arm around me, okay?
Обхвати меня руками, ладно?
Put your arms around me.
Обхвати меня.
Put your arm around him, son.
Обхвати его руками, сынок.
Put your arm around me, okay?
Обхвати меня.
Показать ещё примеры для «обхвати»...
put your arms around — обхвати меня руками
Hey, just put your arms around me.
Просто... просто обхвати меня руками.
Put your arms around me.
Обхвати меня руками.
Just put your arms around me.
Обхвати меня руками.
All right, you got to put your arm around me.
Всё правильно, тебе надо обхватить меня руками.
Put your arms around her belly.
Обхватите руками ее живот.
Показать ещё примеры для «обхвати меня руками»...
put your arms around — руки вокруг
Put your arms around the pipe.
Руки вокруг трубы.
— Put your arms around the pipe!
— Руки вокруг трубы!
He put his arm around my neck, and then he... and here you are, alive and well.
Схватил меня руками за горло и и вот вы здесь, живая и здоровая.
Director Do, why don't you put your arms around Director Kim.
возьмите за руку директора Ким.
I've got to put my arm around the mother of the boy YOU shot.
Я должна идти под руку с матерью, сына которой убил мой ребенок.
Показать ещё примеры для «руки вокруг»...
put your arms around — положите руку на плечо
Now, I may have put my arm around him at some stage.
Наверное, в какой-то момент я положил ему руку на плечи.
You'd put your arm around me.
Ты положил мне руку на плечо.
And he put his arm around Geoff's shoulders, and they walked off together, but not like friends.
И он положил руку на плечи Джеффа, и они пошли вместе, но ни как друзья.
Can you... put your arm around my shoulder?
Можете... положить руку мне на плечо?
I want you to put your arm around him... tell him the same shit... went down on you, you understand me?
...я хочу, чтобы ты положил ему на плечо руку и сказал, что то же было и у тебя.
Показать ещё примеры для «положите руку на плечо»...