put a gun to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put a gun to»

put a gun toприставил пистолет к

This man comes into my house. He puts a gun to my head.
Этот человек вошёл в мой дом и приставил пистолет к моей голове.
You put a gun to his head and you shot him!
Ты приставил пистолет к его голове и выстрелил!
The last time you encountered him you put a gun to his head and pulled the trigger.
Во время последней встречи ты приставил пистолет к его голове и нажал на курок.
This man walked into camp and put a gun to my head, — And Eloise... reacted.
Этот мужчина пришёл в лагерь, приставил пистолет к моей голове, а Элоиза... отреагировала.
He murdered Emma, as surely as if he put a gun to her head.
Он убил Эмму, как если бы он приставил пистолет к ее голове.
Показать ещё примеры для «приставил пистолет к»...
advertisement

put a gun toприставил пушку к

As soon as his car came to a halt, man... he just put the gun to his head and blammo.
А когда тачка остановилась, он приставил пушку к голове и ба-бах.
Your brother put a gun to my head and got himself killed.
Твой брат приставил пушку к моей голове и сам обрек себя на смерть.
You put a gun to my head.
Ты приставил пушку к моей голове.
— He put a gun to my head.
— Он приставил пушку к моей голове.
I saw Leonard Snart put a gun to her head and kill her.
Я видел как Леонард Снарт приставил пушку к её голове, и убил её.
Показать ещё примеры для «приставил пушку к»...
advertisement

put a gun toприставили к моей голове пистолет

He put a gun to my head and came very close to pulling the trigger.
Он приставил к моей голове пистолет и уже почти спустил курок.
And I wanted to get out, and I wanted to make sure he was okay, but then he put the gun to my head, and he told me to keep driving.
Я хотел выйти и убедиться, что с ним все хорошо, но он приставил к моей голове пистолет, и сказал, чтобы я продолжала двигаться.
I had a home invasion once, where they put the gun to my head.
Однажды ко мне ворвались грабители и приставили к моей голове пистолет.
And once inside They put a gun to my head
И внутри... они приставили к моей голове пистолет.
Put a gun to his head, or mine, and we'll find out already.
Приставьте к его голове пистолет, и он расколется.
Показать ещё примеры для «приставили к моей голове пистолет»...
advertisement

put a gun toприставлял пистолет к

He put a gun to my head.
Приставлял пистолет к голове.
I mean, nobody put a gun to his head.
Никто не приставлял пистолет к его голове.
It's a shitty situation for us, but nobody put a gun to our heads and forced us to come here.
Это очень говённая для нас ситуация, но ни кто не приставлял пистолет к нашим головам и не принуждал нас сюда ехать.
She did put a gun to her head and pulled the trigger, and told an eight-year-old boy that it was his fault she was the way she is.
Приставляла пистолет ко лбу, спускала курок, и говорила пацану, что в этом виноват он. Что он её такой сделал.
I grab you like this, put the gun to your head, and say:
Я хватаю тебя так, приставляю пистолет к твоей голове и говорю:
Показать ещё примеры для «приставлял пистолет к»...

put a gun toприставит ствол к

What else would you do if someone put a gun to Will's head?
Что ещё ты сделаешь, если кто-то приставит ствол к голове Уилла?
I knew, when Vince put a gun to my head, you'd cough it up just to save me.
Я знал, когда Винс приставит ствол к моей голове, что ты вмешаешься, чтобы спасти меня.
Even if I come downstairs in the middle of the night and put a gun to your head, don't tell me.
Даже если я спущусь сюда посреди ночи и приставлю ствол к твоей голове, не говори мне.
They'd make you load the gun. They'd spin the chamber and put the gun to your head.
они заставят тебя зарядить пистолет они крутнут барабан и приставят ствол к твоей башке
That's funny coming from a man who just put a gun to my head.
Забавно слышать это от человека, который приставил ствол к моей голове.
Показать ещё примеры для «приставит ствол к»...