psychobabble — перевод на русский

Варианты перевода слова «psychobabble»

psychobabbleлепет

This is such defense attorney psychobabble.
Это такой защитный адвокатский лепет.
That's psychobabble, that is.
Детский лепет.
It's all psychobabble and rubbish, probably, but... ..I was blaming myself for her being the other way inclined.
Все это, наверное, жалкий лепет и чушь, но я винила себя за эту ее склонность.
Oh, save the psychobabble...
Приберегите этот лепет...
advertisement

psychobabbleневнятного лепета

Spare me your insipid psychobabble.
Избавьте меня от этого пресного невнятного лепета.
He starts in with his psychobabble.
Он начал со своего невнятного лепета.
I mean, I'm not a hard-ass Special Forces soldier like yourself, but it's all New Age psychobabble if you ask me.
В смысле, я не крутой солдат спецназа типа вас, но все это невнятный лепет Нового века, как по мне.
Okay, can we just stop the psychobabble here and just talk like English people, please!
Ладно, можем мы прекратить этот невнятный лепет и просто поговорить, как англичане, пожалуйста!
advertisement

psychobabbleпсихотреп

It's not psychobabble.
Это не психотреп.
How'd you pull all that science psychobabble out of your ass?
Откуда взялся этот твой научный психотреп?
You can save the psychobabble.
Это все психотреп.
Barely in, and out comes the psychobabble.
Только вошли, и сразу начинаете этот психотреп.
advertisement

psychobabbleпсихологии

Not a lecture and some psychobabble.
Не лекций и не психологии.
I hate you thinking you've won with all your ridiculous psychobabble.
Мне не нравится, что ты думаешь, что победил с помощью психологии.

psychobabbleпсихотрёпа

Well, score one for psychobabble.
Что ж, один-ноль в пользу психотрёпа.
'cause all your psychobabble is giving me a headache.
А то от твоего психотрёпа у меня голова разболелась.

psychobabbleпсихологической чушью

Forget the psychobabble.
Забудь эту психологическую чушь.
Come on, You grew up with all that psychobabble,
Ты выросла со всей этой психологической чушью.

psychobabbleневнятный

Don't start with the psychobabble b...
Не начинай этот невнятный...
You've never believed in that psychobabble, and neither do I.
Ты никогда не верил невнятный лепет, и я тоже.

psychobabbleчушь

Then it just goes on and on about some more psychobabble bullshit.
А потому тут полно всякой чуши.
Yeah, you can just cut that psychobabble bullshit that your mom tells you, okay?
Прекрати пороть чушь, которую слышишь от своей мамы, ладно?

psychobabbleневнятного бреда

Insert empathetic psychobabble here.
Включая чуткий невнятный бред здесь
I think I've heard way too much psychobabble for one day.
Думаю, я услышала сегодня достаточно невнятного бреда.

psychobabbleот этого бреда

Do you hear yourself right now? It's psychobabble.
— Понабрался ты психологического бреда.
Oh, spare me the psychobabble.
Избавь меня от этого бреда.

psychobabble — другие примеры

You and this whole tower of psychobabble.
Вы и вся эта башня психоболтологии.
Oh, spare us your psychobabble.
О, не распинайтесь.
But don't spout psychobabble at me like fucking Margaret and Bernard.
Хорошо. Только не читай мне лекции в духе Маргарет и Бернарда.
Spare me your psychobabble bullshit.
Избавь меня от этой психочепухи.
She's trying to get private closure, never dreamed she'd be subjected to the Oprah psychobabble of her life-lacking peers.
Возможно, она просто пыталась навести порядок в своей личной жизни и никогда и не мечтала, что её подвергнут психоболтливому анализу в стиле Опры сокурсники, у которых собственной жизни нет.
Показать ещё примеры...