proud of yourself — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «proud of yourself»

proud of yourselfгорд за тебя

Willie grows even more precocious, and Father is so proud of you.
Уилли растет на глазах, а папа очень горд тобой.
I was very proud of you... that day.
Я был очень горд тобой... в тот день.
Don't worry, I'm proud of you.
Не бойся, я горд тобой.
— Oh, he'd have been very proud of you.
— Ох, он был бы очень горд тобой.
I'm proud of you.
Я горд тобой.
Показать ещё примеры для «горд за тебя»...
advertisement

proud of yourselfгордость

And I would expect my parents to be proud of me.
И я бы ожидал от моих родителей гордости за меня.
I was really proud of you.
Меня распирала гордость за тебя.
I am rather proud of it.
Я даже испытываю некоторую гордость за него.
I'm just saying, I'm proud of her.
Да я от гордости!
The feeling of being proud of yourself... The feeling of being able to forgive yourself.
чувство гордости за происходящее непосредственно рядом... чувство способности прощать себя.
Показать ещё примеры для «гордость»...
advertisement

proud of yourselfгоржусь тобой

I am proud of you, Ethan.
Я горжусь тобой, Итан.
Well, son, I watched you, and I was pretty proud of you.
Я наблюдал за тобой, и я горжусь тобой.
But I am proud of you, Lolita.
Но я горжусь тобой, Лолита.
Well, I think you were very brave and I was proud of you.
Что ж, думаю, ты была очень храброй и я горжусь тобой.
I am proud of you.
Я просто горжусь тобой.
Показать ещё примеры для «горжусь тобой»...
advertisement

proud of yourselfтобой очень горжусь

I been damn proud of you, man.
Я тобой очень горжусь.
I am so proud of you.
Я тобой очень горжусь!
Well, I want you to know that I'm very proud of you.
В общем, я хочу, чтобы ты знал, что я тобой очень горжусь.
— I'm very proud of you.
— Я тобой очень горжусь.
It takes a lot of courage to say what you said. I'm very proud of you.
Конечно, тебе было непросто признаться, и я тобой очень горжусь.
Показать ещё примеры для «тобой очень горжусь»...

proud of yourselfдоволен им

Olive, your grandpa would have been really proud of you.
Дедушка был бы очень доволен тобой.
Thank you. We're very proud of him.
— Спасибо, мы очень довольны им.
Proud of yourself?
Доволен?
I hope that you are proud of me now.
Надеюсь, что теперь ты мной доволен.
But now... I'm really proud of him.
Но, теперь... я довольна.
Показать ещё примеры для «доволен им»...

proud of yourselfза тебя рада

And I'm proud of you for not getting an F.
И я рада за тебя что ты не получил двойку.
Joel, man, I'm not proud of you today.
Джоэл, чувак, не рад я тебе сегодня.
Hey, we're all proud of you, Buster.
Я рад за вас, ребята. Честно.
i'm proud of you, lois.
— Я рада за тебя, Лоис
I'm very proud of you.
Я рад за тебя.
Показать ещё примеры для «за тебя рада»...