promptly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «promptly»

/ˈprɒmptli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «promptly»

«Promptly» переводится на русский язык как «немедленно» или «сразу же».

Варианты перевода слова «promptly»

promptlyнемедленно

And promptly!
И немедленно!
But, if they were actually Christians, they would do everything, in the name of the Father, to promptly declare the houses unfit for human inhabitation.
Если они и вправду христиане, то сделают всё во имя Отца, чтоб немедленно признать такие дома непригодными для проживания.
We continue to take personal inventory... and when we are wrong, promptly admit it.
Мы продолжаем вести личный опросник... и если мы ошибаемся, то немедленно признаем это.
If the smallest need is onto me, immediately call in, I will be here promptly, and I bring anything, what they need only.
Если какая-нибудь малейшая во мне нужда, вы мне сразу звоните, и я немедленно прихожу и приношу всё что вам будет нужно и угодно.
Promptly report all sightings at the nearest security kiosk.
Обо всех подозрительных вещах немедленно сообщайте.
Показать ещё примеры для «немедленно»...
advertisement

promptlyсразу

Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.
Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.
— After which I placed Tracy on her bed and promptly returned down here to you two, which doubtless you remember.
— Бесполезно, Майк. — Потом я отнёс Трейси на кровать в её комнате и сразу вернулся к вам двоим, что, уверен, ты помнишь.
I do not respond promptly, just look to the sea and the sky.
Я сразу не ответила, смотрела на море и небо.
Good of you to come so promptly, Doctor.
Хорошо, что сразу пришли, Доктор.
The critics reacted promptly.
Критика отреагировала сразу.
Показать ещё примеры для «сразу»...
advertisement

promptlyбыстро

We simply acted promptly.
Мы просто быстро действовали.
Too promptly.
Слишком быстро.
Oh, how very prompt.
Надо же, как быстро.
It seems she is very pretty, and Frantz promptly decided to marry her.
Должно быть она красавица, раз Франс так быстро решил жениться на ней.
He found it so beautiful that he promptly put pen to paper and started to write it.
Он нашел её настолько красивой, что быстро взялся за перо и начал писать.
Показать ещё примеры для «быстро»...
advertisement

promptlyпобудило

What prompted you to visit me?
Что побудило вас посетить меня?
And what would prompt her to do that?
— И что побудило её это сделать? — Сэр.
Prompting me to look at all of these other unsolved cases... the victims of which also work out to have karmic numbers... ten, thirteen, sixteen.
Это побудило меня посмотреть на все эти другие неразгаданные случаи... жертвы которых тоже составляют кармические числа... десять, тринадцать, шестнадцать.
What prompted you to write it?
Что побудило вас написать ее?
When they said there was no forced entry, that prompted me to show her a photo of her family.
Когда они сказали, что взлома не было это побудило меня показать ей фото ее семьи.
Показать ещё примеры для «побудило»...

promptlyвызвало

More than idle curiosity prompted my question.
Большее, чем просто любопытство вызвало мои вопрос.
What prompted this realization?
Что вызвало это осознание?
What prompted this groundbreaking admission?
Что вызвало это революционное признание?
What prompted this reawakening?
Что вызвало это пробуждение?
Was there a specific incident that prompted this latest episode?
Последний срыв вызвало что-то конкретное?
Показать ещё примеры для «вызвало»...

promptlyзаставило

So, what prompted you to send her for psychological evaluation?
Так что же заставило вас направить ее на психиатрическую экспертизу?
What prompted you to take the order out against Montell in the first place?
Что заставило вас просить судебного запрета против Монтелла?
Is there something in my job performance that prompts you to ask me this?
Что-то в моей работе заставило вас начать этот разговор?
What prompted you to start up this business?
Что заставило вас начать этот бизнес?
What prompted them to leave?
Что заставило их уйти?
Показать ещё примеры для «заставило»...

promptlyвызвано

This investigation has been prompted by two events.
Это расследование было вызвано двумя событиями.
What prompted all this?
Чем это все было вызвано?
What prompted it?
Чем это вызвано?
What prompted the reopening of the investigation?
Чем вызвано повторное расследование?
I believe, prompted by a tragic event that... that she feels responsible for.
Я считаю, что это вызвано каким-то трагическим событием, ... и что она чувствует себя виноватой.
Показать ещё примеры для «вызвано»...

promptlyвовремя

Oh, my dear, how prompt you are.
Моя дорогая, вы как раз вовремя.
Are they prompt with their monthly mortgage payments?
Вовремя ли они вносят ежемесячные платежи по займу?
Nice and prompt, Harry.
Ты вовремя, Гарри.
Mr. Meng's been living here nearly 14 years and always paid his rent promptly.
Мистер Менг живет здесь уже 14 лет. -И всегда платит вовремя.
And you're very prompt
Очень вовремя.
Показать ещё примеры для «вовремя»...

promptlyподсказала

A question about Rembrandt, for instance, might prompt an answer on Degas.
Вопрос о Рембрандте, например, может подсказать ответ на вопрос о Дега.
Mr. Garibaldi, I create and perform ti'la poem songs that attempt to recall old memories and prompt new ideas.
Мистер Гарибальди, я пишу и читаю ти'ла стихотворные песни, пытающиеся вызвать старые воспоминания и подсказать новые идеи.
He was prompted by his mother to say his final farewell to his father with a salute, bringing tears to every eye.
Мать подсказала ему отдать честь, провожая отца в последний путь. Все прослезились.
«What Line?» The line that prompted a student in my last class of the day to say:
Та самая, что подсказала студентам на последней паре заявить мне:
Marco, prompt him.
Марко, подскажи ему.
Показать ещё примеры для «подсказала»...

promptlyскоро

Damn good of you to turn out so promptly.
Отлично, что вы обернулись так скоро.
Brian, thanks for showing up so promptly for your quarterly evaluation.
Брайан. Спасибо, что так скоро явился на ежеквартальную оценку деятельности.
But my prompt confession saved my life.
Своим скорым признанием я спас себе жизнь.
Payment was prompt on each and every occasion...
Оплата всегда была скорой, в каждом случае.
Her family is obviously deeply worried and is looking forward to her prompt and safe return.
Ее семья очень сильно переживает и с нетерпением ожидает ее скорого и безопасного возвращения.
Показать ещё примеры для «скоро»...