print off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «print off»

print offотпечатки с

Got your prints off the coffee we ordered.
Мы сняли твои отпечатки с заказанного тобой кофе.
We got his print off the payphone right by the crime scene.
У нас его отпечатки с таксофона, что находится рядом с местом преступления.
Abby lifted his prints off Of one of the bomb timers Tony and ziva found in the warehouse.
Эбби сняла его отпечатки с одного из таймеров, которые Тони и Зива нашли на складе.
I pulled some partial prints off the bike.
Я сняла частичные отпечатки с велосипеда.
Did you get any prints off the brass?
Ты сняла какие-нибудь отпечатки с патрона?
Показать ещё примеры для «отпечатки с»...
advertisement

print offснять отпечатки с

No chance of prints off the bottle of paint stripper?
Никаких шансов снять отпечатки с бутылки с растворителем?
If it is even still here. All right, have C.S.U. Sweep the area, and see if they can get any prints off of the sarcophagus.
— Хорошо, пусть криминалисты все здесь осмотрят, вдруг им удастся снять отпечатки с саркофага.
Maybe you can get prints off the pen.
Может быть, получится снять отпечатки с ручки.
Abbs, did you get a print off that weapon?
Эббс, тебе удалось снять отпечатки с этого оружия?
Fong, get any prints off that rifle casing?
Фонг, удалось снять отпечатки с гильзы?
Показать ещё примеры для «снять отпечатки с»...
advertisement

print offраспечатать

He also printed off a map of the moon.
А еще он распечатал карту Луны.
You have a fake certificate that you printed off the internet.
У тебя есть фальшивый сертификат, который ты нашел в интернете и распечатал.
I have to print off my portfolio and fill my scooter with gas.
распечатать портфолио, и заправить мотоцикл.
She didn't even have a chance to... .. print off the leaflets.
У нее даже не было шанса... .. распечатать листовки.
Scott had called me and said that Teresa's dad had went over and asked if he had seen Teresa, and Scott called me and I went over to the house that afternoon and we printed off her cell phone records off the Internet.
Скотт позвонил мне и сказал, что отец Терезы приходил и спрашивал, не видел ли он Терезу, и Скотт позвонил мне и я пришёл к нему после обеда, и мы распечатали её телефонные звонки через интернет.
Показать ещё примеры для «распечатать»...
advertisement

print offотпечаток пальца с

So I got a beautiful three-dimensional plastic print off the patch on the inner tube.
Ну, я получил отличный трехмерный отпечаток пальца с заплатки на камере колеса.
I was able to recover a print off the bullet casing we found in the alley.
Мне удалось получить отпечаток пальца с гильзы, которую мы нашли в переулке.
Well, the lab was able to pull a print off the note,
Лаборатории удалось заполучить отпечаток пальца с записки.
I decided I'd take prints off the body, see what popped in the system.
Я решила получить отпечатки пальцев трупа, пробить их по системе.
They got a clean set of prints off that teapot.
Удалось снять чёткие отпечатки пальцев с заварочного чайника.
Показать ещё примеры для «отпечаток пальца с»...

print offснять отпечатки пальцев с

Did anybody think to pull some prints off this water bottle?
Бутылка. Коллеги, вы догадались снять отпечатки пальцев с этой бутылки?
Can you pull prints off the hook?
— Сможете снять отпечатки пальцев с крюка?
We'll get the prints off the body.
Надо снять отпечатки пальцев.
And they couldn't pull any prints off the buttons.
И они не смогли снять отпечатков пальцев с пуговиц
See if she can pull prints off it.
Узнай, сможет ли она снять с них отпечатки пальцев.
Показать ещё примеры для «снять отпечатки пальцев с»...

print offнашли никаких отпечатков

They couldn't get any prints off of it.
Они не нашли никаких отпечатков.
The lab couldn't pull any prints off that blue index card.
В лаборатории на этой голубой записке не нашли никаких отпечатков.
Well, csru couldn't pull a print off anything.
Отпечатков найти не удалось.
That guy Peck who pulled the disappearing act, we just pulled his prints off a burnt-out cab with a john doe next to it.
Этот парень Пек, который провернул дело с исчезновением, мы только что нашли его отпечатки в сожженной машине такси, вместе с отпечатками неизвестного мужчины.
After we pulled your prints off them, we dumped your whole life.
После того, как мы нашли твои отпечатки на них, мы перерыли всю твою жизнь.
Показать ещё примеры для «нашли никаких отпечатков»...