prime — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «prime»

/praɪm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «prime»

«Prime» на русский язык можно перевести как «первичный», «главный», «основной», «первый», «превосходный» или «высший». В зависимости от контекста, перевод может меняться.

Пример. Education is the prime concern of our government. // Образование — это главная забота нашего правительства.

Варианты перевода слова «prime»

primeглавный

Captain, our prime directive of non-interference.
Капитан, наш главный принцип — невмешательство.
We have the prime suspect in our hands.
Главный подозреваемый в наших руках.
The prime ingredient.
Главный ингредиент.
The prime ingredient.
Главный ингредиент.
He is the prime suspect.
Он главный подозреваемый.
Показать ещё примеры для «главный»...
advertisement

primeосновной

This is our prime suspect. Jack Grace.
Наш основной подозреваемый.
Prime law of quantum physics — how you look at things affects what you believe you see.
Основной закон квантовой физики — то, как вы смотрите на вещи влияет на то, что вы видите.
I don't need you to interpret the Prime Directive.
Совсем не обязательно объяснять мне суть Основной Директивы, доктор.
Prime crew's up for another run.
Основной экипаж, подымайтесь ещё раз.
Okay, now I'm gonna break with, er, the... prime directive of Meadowlands.
Ладно, теперь я собираюсь порвать с... ээ... основной директивой Медоуленда.
Показать ещё примеры для «основной»...
advertisement

primeпервый

It is of little value to you, Prime Minister.
Для вас оно не имеет законной силы, господин первый министр.
A Prime Minister should not be subject to such petty fears...
Первый министр не должен тревожиться из-за таких пустяков.
Your Highness. This is the Prime Minister.
Ваше Высочество, это первый советник.
Prime.
Первый!
When we turn our telescopes on our next door neighbour and prime candidate for finding alien life, the planet Mars, we find almost identical features cut into its surface.
Из всех наших космических соседей Марс — первый кандидат на наличие жизни. на его поверхности мы видим образования, очень похожие на ландшафты Скэбленда.
Показать ещё примеры для «первый»...
advertisement

primeпремьер-министр

In London, the Prime Minister called a special meeting of the cabinet at Number 10 Downing Street.
В Лондоне, премьер-министр объявил срочное заседание правительства на Даунинг-стрит, 10.
No self-respecting prime minister would offer kronen.
Ни один уважающий себя премьер-министр не станет предлагать кроны.
One day, the Prime Minister, who was a traitor... said the queen was conspiring with the enemies.
Однажды, Премьер-министр, который был предателем... сказал королю что королева сговарилась с врагами.
The atomic war has ended, but the prime minister reports... no proof of survival of human life anywhere except here.
Атомная война закончилась, но премьер-министр докладывает что нет свидетельств о выживших где-либо, кроме нашего континента.
— Oh, the prime minister...
— О, премьер-министр...
Показать ещё примеры для «премьер-министр»...

primeпрайм

According to Orac, he is on a frontier planet called Gauda Prime.
Согласно, Ораку, он на граничной планете под названием Гауда Прайм.
Gauda Prime?
Гауда Прайм?
Only a fool would go to Gauda Prime without a very good reason.
Только дурак полетит на Гауда Прайм без действительно весомой причины.
Orac, what proof do we have that Blake is on Gauda Prime?
Орак, какие у нас доказательства, что Блэйк на Гауде Прайм?
Blake is on Gauda Prime.
Блэйк на Гауда Прайм.
Показать ещё примеры для «прайм»...

primeпремьер

The prime minister wishes everyone a Happy New Year.
Премьер министр желает всем счастливого Нового года.
I know. It almost killed me. Yes, our prime minister learned about you during our negotiations.
Да, наш премьер узнал об этом во время переговоров.
Do forgive me, Prime Minister.
Простите меня, премьер министр.
The Prime Minister and I feel...
Премьер министр и я чувствуем...
We know that the Prime Minister is doing his best to release the hostages.
Нам сообщили, что премьер делает все для освобождения заложников.
Показать ещё примеры для «премьер»...

primeпростые

There is no natural astrophysical process that generates prime numbers.
Нет ни одного естественного астрофизического процесса, который бы генерировал простые числа.
Prime numbers.
Простые числа.
— You want to classify prime numbers?
— Засекретить простые числа?
Prime numbers!
Простые числа.
Not prime.
Не простые.
Показать ещё примеры для «простые»...

primeрасцвете сил

A woman, fully grown in her prime. Mm-hm.
Взрослая женщина в расцвете сил?
I was an artist in his prime.
Я был художником в расцвете сил.
Here, with a lovely young body cut off in its prime?
Я рядом, с прекрасной молодой девушкой, погибшей в расцвете сил?
A young man cut down in his prime.
Молодой человек в расцвете сил.
Be watchful of young men In their velvet prime
Опасайтесь молодых людей В их бархатном расцвете сил.
Показать ещё примеры для «расцвете сил»...

primeдиректива

Our Prime Directive specifically prohibits us from any interference...
Наша Главная директива запрещает любое вмешательство...
You still think the Prime Directive is for this planet?
Все еще думаешь, что Главная директива применима здесь?
Prime directive, you see.
Базовая директива, понимаете ли.
Prime directive.
Базовая директива!
What is your prime directive?
В чем заключается базовая директива?
Показать ещё примеры для «директива»...

primeпомощником

You will be my first prime.
Ты будешь моим первым помощником.
That you would be first prime was never doubted.
Я не сомневалась, что однажды ты станешь первым помощником.
— I know that name. — When you were first prime, you spared his life after Apophis ordered him killed.
— Когда ты был первым помощником, ты пощадил его, хотя Апофис приказал его убить.
There was a time I was once the first prime, loyal servant of your lord Apophis.
Было время, когда я был первым помощником и верным слугой твоего Бога Апофиса.
If he is to take your place as my first prime, I must know he has a tongue.
Если он будет моим первым помощником, я должен знать, что у него есть язык.
Показать ещё примеры для «помощником»...