pretty obvious — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pretty obvious»

pretty obviousочевидно

Well, I should have thought that was pretty obvious.
Ну, я думаю это очевидно.
It was pretty obvious it was a gun.
Было очевидно, что это пистолет.
Their preference is pretty obvious.
Очевидно, какие условия он предпочитает.
It was pretty obvious when Dragon kept swooping UncleJack in for a kiss.
Это стало очевидно, когда Дракон протянул дядю Джека для поцелуя.
I would have thought that was pretty obvious.
Думал что это очевидно.
Показать ещё примеры для «очевидно»...
advertisement

pretty obviousдовольно очевидно

Well, pretty obvious what happened, right?
Довольно очевидно, что произошло, верно?
Pretty obviously, but they genuinely do suffer from sore throats.
Довольно очевидно, но они на самом деле страдают от боли в горле.
You were pretty obvious about it.
Это было довольно очевидно.
Pretty obvious, right?
Довольно очевидно, да?
I thought that was pretty obvious.
Я думал что это довольно очевидно.
Показать ещё примеры для «довольно очевидно»...
advertisement

pretty obviousвполне очевидно

Pretty obvious I used to.
Вполне очевидно, что должен.
Pretty obvious, isn't it?
Вполне очевидно, нет?
It's pretty obvious.
— Это вполне очевидно
Uh, General, it's become pretty obvious that our own people are involved here.
Генерал,... сейчас станет вполне очевидно, что в это вовлечены наши люди.
It's pretty obvious what they are.
Вполне очевидно, кто они.
Показать ещё примеры для «вполне очевидно»...
advertisement

pretty obviousпонятно

I mean, it seems pretty obvious that this was a setup.
Понятно же, что всё это было запланировано.
I think the heads on the wall make that pretty obvious.
Думаю, это понятно по этим головам на стенах.
Although, it looks pretty obvious how you spent them.
Хотя все понятно как вы их провели.
The symbolism's pretty obvious.
Ну, как символ, это понятно.
Well, it's pretty obvious why this hasn't rented.
Теперь понятно, почему ее не сняли.
Показать ещё примеры для «понятно»...

pretty obviousясно

Add the stuff we planted in your place pretty obvious you committed the crime.
Вам в квартиру подкинули пару экспонатов и ясно: Преступник — вы.
I mean, the relationships a tough moneylender has are pretty obvious.
Ясно же, какого рода связи могут быть у ростовщицы. А что её семья?
Pretty obvious that Dickham had no intention of filing. He wants the trial here.
Ясно, что Дикхэм не собирался переносить суд, он нужен ему здесь.
I mean, shy of coming out and saying it, I thought I made it pretty obvious.
Мне стыдно говорить об этом вслух, но, я думала, и так всё ясно.
— It's pretty obvious you don't want me around.
Мне ясно, что ты больше не хочешь меня здесь видеть.
Показать ещё примеры для «ясно»...

pretty obviousсовершенно очевидно

It was pretty obvious the following morning that we descended the worst part of the ridge.
На следующее утро было совершенно очевидно, что мы прошли уже наихудший участок ребра.
It's pretty obvious who's the boss man.
Совершенно очевидно, кто здесь главный.
And when you take a pill shaped like Barney Rubble... it's pretty obvious the freakin' thing ain't gonna work!
А когда ты пьешь таблетку в форме Барни Раббла, совершенно очевидно, что эта чертова пилюля не поможет!
It's pretty obvious that you're not thinking about him these days.
Совершенно очевидно, что ты в последнее время о нем не вспоминаешь.
It's pretty obvious that he's done this before, But the question is where and why.
Совершенно очевидно, что он уже делал это раньше, но вопрос в том, где и почему.
Показать ещё примеры для «совершенно очевидно»...

pretty obviousдостаточно очевидно

I think it's pretty obvious.
По-моему, это достаточно очевидно.
It's pretty obvious, no?
Это достаточно очевидно, нет?
It's pretty obvious when you compare the films to the actual bone.
Это достаточно очевидно, когда сравниваешь снимки с костью.
It's pretty obvious.
Это достаточно очевидно.
I, uh... I didn't go to college, but I guess that's... I guess that's pretty obvious.
Я не ходил в колледж, но думаю, это... думаю, это достаточно очевидно.
Показать ещё примеры для «достаточно очевидно»...

pretty obviousслишком очевидно

Because that was pretty obvious.
Так как это слишком очевидно.
It'd be pretty obvious if she didn't.
Иначе было бы слишком очевидно.
Danny back... it's pretty obvious.
Чтобы Дэнни вернулся ... это слишком очевидно.
I think it's pretty obvious.
Слишком очевидно.
Your feelings for her are pretty obvious.
Твои чувства к ней слишком очевидны.