слишком очевидно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком очевидно»

слишком очевидноtoo obvious

На основе их отчета мое заключение было в том, что эта идея не была практическим средством устрашения по причинам, которые в это мгновение должны быть слишком очевидны.
Based on the findings of the report... my conclusion was that this idea was not a practical deterrent... for reasons which at this moment must be all too obvious.
— Нет, слишком очевидно.
— No, too obvious.
Слишком очевидно?
Too obvious?
Слишком очевидно.
— No, too obvious. Hey!
О, слишком очевидно, да?
Oh, too obvious, huh?
Показать ещё примеры для «too obvious»...
advertisement

слишком очевидноobvious

Это никогда не было слишком очевидно.
It was never that obvious.
— Это слишком очевидный вариант.
Right. That makes it the obvious first choice.
Но ваши действия были слишком очевидны.
But your deception was obvious.
Я мог бы зажечь свечи, Но это кажется слишком очевидным шагом, верно?
Maybe I could light some candles, but that seems like kind of an obvious move, right?
Наше отдаление стало слишком очевидным.
Our estrangement has become obvious.
Показать ещё примеры для «obvious»...
advertisement

слишком очевидноlittle obvious

Ну, я решила, парковка у гипермаркета — слишком очевидное решение.
Well, I thought the Parking lot at walmart would be A little obvious.
Как вы знаете, у госпиталя есть правила, также вы знаете, что мы нередко их игнорируем, но это будет слишком очевидно, если вы нам не поможете.
As you know the hospital has certain rules, and as you also know we tend to ignore them, but I think this one's gonna be a little obvious unless we get your help.
Я хотел засунуть его в 666ой, но подумал, что это слишком очевидно,
I was going to use unit 666, but I figured that would be a little obvious.
Тебе не кажется, что «Мэдди» — слишком очевидно, для ключа от шифра?
Doesn't Maddy feel a little obvious as a cipher key?
— Не слишком очевидно?
— Isn't it a little obvious?