precautionary — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «precautionary»

/prɪˈkɔːʃnəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «precautionary»

precautionaryмеры предосторожности

This is just standard precautionary thing.
Это просто обычная мера предосторожности.
Watch lists are more precautionary than anything else.
Список наблюдения скорее мера предосторожности, чем что-то еще.
Wait, so is that just a precautionary thing?
Это просто мера предосторожности?
Oh. Precautionary measure.
Мера предосторожности.
As I said, it's just a precautionary measure.
— Я же говорю, это просто мера предосторожности.
Показать ещё примеры для «меры предосторожности»...
advertisement

precautionaryпредосторожности

I have taken standard precautionary measures while we continue our attempts to locate them.
Я принял стандартные меры предосторожности, пока мы продолжаем попытки их найти.
We took drastic precautionary measures due to the nature of the wound.
Мы приняли все меры предосторожности из-за характера раны головы.
He made the precautionary principle part of the constitution.
Лионель Жоспен, например, включил в конституцию принцип предосторожности.
No precautionary measures.
Никаких мер предосторожности.
Strictly precautionary.
Строго для предосторожности.
Показать ещё примеры для «предосторожности»...
advertisement

precautionaryв качестве меры предосторожности

I may not need the earplugs which I received today, Diane, although I may put them to use as a precautionary measure.
Может, мне и не понадобятся затычки для ушей, которые я получил сегодня, Даяна, хотя я вполне могу использовать их в качестве меры предосторожности.
In the meantime, we must consider restricting them to their quarters as a precautionary measure.
А пока что стоит подумать об ограничении зоны их передвижения их каютами в качестве меры предосторожности.
As a precautionary measure, the admiralty should assemble as many small vessels as it can in readiness for a large-scale evacuation.
В качестве меры предосторожности, Адмиралтейство должно привести столько небольших кораблей, сколько это возможно, в состояние готовности к крупномасштабной эвакуации.
It was a precautionary radiation sweep by an ops team.
Что было прошлой ночью? В качестве меры предосторожности от возможного заражения радиацией дом был зачищен командой оперативников.
As a precautionary measure, I would like to launch intercept fighters.
В качестве меры предосторожности, Я бы хотел запустить истребителей-перехватчиков
Показать ещё примеры для «в качестве меры предосторожности»...