powerful man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «powerful man»

powerful manвлиятельный человек

A rich man, a powerful man.
Богатый, влиятельный человек.
You are now a powerful man, Ralph.
Ты теперь влиятельный человек, Ральф.
A very powerful man with his own private army to back him up.
Это очень влиятельный человек,... у которого есть своя армия, чтобы защищать его.
Now we can say Richard is the most powerful man at this point alive.
Теперь мы можем сказать, что Ричард на данный момент самый влиятельный человек среди живых.
The most powerful man on the earth and now, suddenly, there are things you cannot do?
— Самый влиятельный человек на земле, и вдруг не может сделать такого пустяка?
Показать ещё примеры для «влиятельный человек»...
advertisement

powerful manмогущественный человек

You see, Andilo is a very powerful man.
Видите ли, Андило очень могущественный человек.
Through our union Greek and barbarian the most powerful man in the world took a girl of no political significance.
И через наш союз примирятся греки и варвары. ...самый могущественный человек в мире женился на девушке из семьи, не игравшей особой роли в мировой политике.
He is the most powerful man in York.
Он самый могущественный человек в Йорке.
Victor caldera is a powerful man.
Виктор Кальдера — могущественный человек.
He is the most powerful man on the planet and you are a threat to that power, you are a threat to his government.
Ты понимаешь? Он самый могущественный человек на планете, а ты — угроза его власти.
Показать ещё примеры для «могущественный человек»...
advertisement

powerful manвлиятельных мужчин

You want me to find rich and powerful men in D.C.?
Хотите, чтобы я нашла богатых и влиятельных мужчин в округе Колумбия?
No. No. The killer seems to have a grievance against powerful men.
Кажется, убийца затаил обиду на влиятельных мужчин.
Successful, powerful men.
Среди успешных, влиятельных мужчин.
Yet our Ms. Hudson consistently finds herself in the company of powerful men in crisis.
Но всё же наша мисс Хадсон постоянно находит себя в компании влиятельных мужчин, переживающих кризис.
A pretty toy for a spoilt, little rich girl with a high opinion of herself and a taste in powerful men.
Ты просто игрушка для богатой испорченной девчонки, самовлюбленной и падкой на влиятельных мужчин.
Показать ещё примеры для «влиятельных мужчин»...
advertisement

powerful manсильный человек

Mr. Powerful Man made it much more public... with his impassioned chest-thumping in a courtroom.
Мистер сильный человек сделал всё это на публике — своей страстной разгромной речью прямо в зале суда.
You are a powerful man, but you are not that powerful.
Ты сильный человек, но ты не настолько всемогущ.
Such a powerful man.
Ты такой сильный человек.
The most powerful man in the universe.
Самый сильный человек во вселенной.
I'm quite a powerful man.
Я довольно сильный человек.
Показать ещё примеры для «сильный человек»...

powerful manмогущественные мужчины

And sickly little boys sometimes become powerful men.
Из маленьких болезненных мальчиков порой вырастают могущественные мужчины.
They are among the most powerful men and women on the planet.
Самые могущественные мужчины и женщины планеты.
Now I think it's all the powerful men.
Теперь я думаю, что это могущественные мужчины.
Because she's the mistress of the most powerful man in France?
Она любовница самого могущественного мужчины Франции?
I'm not used to the attentions of such a powerful man.
Я не привыкла к знакам внимания такого могущественного мужчины.
Показать ещё примеры для «могущественные мужчины»...

powerful manмогущественный

Your ancestor had a prominent and powerful man Who could protect him from the censure of his superiors.
У твоего предка имелся знатный, могущественный покровитель, защищавший его от нападок начальства.
You realize your father is one of the most powerful men in the Reich.
Ты понимаешь, что твой отец — самый могущественный в Рейхе?
He's a powerful man and he protects that power.
Он могущественный, и он защищает свою власть.
I'm a very powerful man.
Я очень могущественный.
The most powerful man in the city.
Самому могущественному в городе.
Показать ещё примеры для «могущественный»...

powerful manвластный человек

A prominent and powerful man who could protect him from the censure of his superiors.
Выдающийся и властный человек, который мог защитить его от порицания со стороны его начальства.
A powerful man, stressed by a life and a job that simply overwhelmed him.
Властный человек, изнурённый жизнью и работой, был просто раздавлен.
He's a powerful man.
Он властный человек.
The most powerful man in the world, an entire army at my disposal, and I can't stop two idiots from releasing a tape.
Самый властный человек на планете, в моем распоряжении целая армия, а я не могу помешать двум идиотам слить запись.
And to capitulate to something one fears is a humiliation that powerful men cannot accept.
И сдаться тому, кого боишься — это унижение, которое властные люди не могут принять.
Показать ещё примеры для «властный человек»...

powerful manвлиятельный

Who is the most powerful man there?
Кто там самый влиятельный?
A powerful man.
Влиятельный.
I'm not kissing your ass, Billy, but you are the most powerful man in the city.
Это не подхалимаж, Билли, но ты самый влиятельный в городе.
A very powerful man in his day.
Весьма влиятелен был в свое время.
The strategy of a powerful man with nothing to prove.
Влиятельным людям не к лицу доказывать что-то кому-то
Показать ещё примеры для «влиятельный»...

powerful manсильный мужчина

Look, I... wanted to realize my full potential before joining forces with a powerful man, but Chuck has... matured past games and fatwas.
Послушай, я...хотела реализовать весь свой потенциал прежде, чем соединю силы с сильным мужчиной, но Чак...перерос прошлые игры и сражения.
Hank seemed like a powerful man.
Хэнк казался сильным мужчиной.
My opinion he was killed by a very powerful man: point one.
Я полагаю его убил очень сильный мужчина: это во-первых.
You are a powerful man, but you are not that powerful.
Ты сильный мужчина, но не всемогущий.
I've always had a weakness for powerful men.
Я всегда питала слабость к сильным мужчинам.
Показать ещё примеры для «сильный мужчина»...

powerful manвластные мужчины

Powerful men are defined by the risks they take.
Властные мужчины определяются рисками, на которые они идут.
They're powerful men, And the things I know about them could destroy their lives.
Это властные мужчины, а вещи, которые я о них знаю, могут разрушить им жизни.
Door number two... you cast me as the trashy homewrecker with a long history of seducing powerful men.
Выход №2... Выставляешь меня мерзкой разрушительницей семей с длинной историей соблазнения властных мужчин.
I once thought I could play a powerful man, and I lived to regret it.
Однажды я думала что могу обыграть властного мужчину, и сильно пожалела об этом.
In a world where love is blind but only the blind can see, one beautiful woman and one powerful man will unite to change the fate of all mankind.
В мире, где любовь слепа, но только слепой может увидеть, одна прекрасная женщина и один властный мужчина объединятся, чтобы изменить судьбу человечества.