pm — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pm»

//

Варианты перевода слова «pm»

pmпмс

PMS, a day.
ПМС, день.
She wants birth control pills for her pms?
Ей нужны противозачаточные, — от её ПМС.
No, not PMS.
— Нет, не ПМС.
— The winner is PMS.
— Победитель — ПМС.
I pretty much thought that you were PMS.
— Я обычно думала, что ты — ПМС.
Показать ещё примеры для «пмс»...
advertisement

pmвечера

Seven p.m.
Семь вечера.
The rain stopped here about 9 p.m.
Дождь закончился здесь где-то в 9 вечера.
If you close your doors before 6:00 p.m., you will never reopen.
Если ты закроешь банк до 6 часов вечера, ты его больше не откроешь.
A taxi picked up a blonde at 11:00 p.m. and took her to Bourdonnais St.
Однако шофер такси в одиннадцать вечера вез молоденькую блондинку, которую высадил на улице Бурдонэ.
It is now 8:00 p.m.
Сейчас 8:00 вечера.
Показать ещё примеры для «вечера»...
advertisement

pmчасов

— Yes, tomorrow at 6 p.m.
— Да, завтра в 18 часов.
Tonight at 1 1 :00 pm.
Сегодня вечером в 11 часов.
Train number 25 the 20th Century Limited due to leave in 6:00 p.m. for Chicago....
Поезд номер 25, 20-й век Лимитед, отправляется в 6 часов до Чикаго.
So, you found the body at around 2 pm.
Итак, вы обнаружили труп в 14 часов.
The last unit arrives Wednesday on the 7 PM train.
Последняя партия прибудет на поезде в среду в семь часов.
Показать ещё примеры для «часов»...
advertisement

pmчаса дня

Tomorrow at 2 p.m. the cashier brings the money here.
Завтра, в 2 часа дня, кассир понесет деньги через этот вход.
At 2 pm... they come for me.
В 2 часа дня... за мной придут.
Today at 2 p.m. there was an explosion on the roof of the concern.
Сегодня в 2 часа дня произошёл взрыв на крыше концерна.
I have a rickety set, a leading man whose voice changed at 3:00 pm today, and my name is spelt wrong in the programme!
У меня ненадёжные актёры, исполнитель главной мужской роли, чей голос изменился сегодня в три часа дня и моё имя неправильно напечатали в програмке!
All at 3:00 p.m.
— Мм. Все в три часа дня.
Показать ещё примеры для «часа дня»...

pmпм

It got the PM so rattled he was forced to resign before I opened my mouth, so I thought you might be interested in an exclusive?
Вышло так, что ПМ обалдел и ушел в отставку до того, как я успел открыть рот, поэтому я подумал, что ты можешь заинтересоваться эксклюзивом.
The PM is keeping an eye on you.
ПМ наблюдает за тобой.
And if the PM wants to play ball so will the Interior Minister.
ПМ намерен оказать мне поддержку. так и министр ВД.
— I had just made PM!
— Я только стала ПМ!
Yes, it happened once before, in 1972 when the PM at the time, Krag, made us a member of the EEC.
Да, это случилось однажды в 1972 — когда тогдашний ПМ, Краг, сделал нашу страну членом Европейского экономического сообщества.
Показать ещё примеры для «пм»...

pmдня

Things will be settled by 1 p.m.
Все прояснится к часу дня.
Waiting at Ueno, 1 p.m. tomorrow.
Встретимся в Уэно в час дня завтра.
The correct time at the signal was 1:00 p.m.
Точное время — один час дня.
There were consultations until 1 PM, and then back to the government building.
Консультации продолжались до часу дня, потом они снова отправились на заседание правительства.
At that moment, probably 12:36, 12:37 P.M., the car... leaves the road on a curve... presumably because Bannister was driving too fast. She was killed?
В тот момент, приметно в 12:36, 12:37 дня, машину занесло на повороте, предположительно из-за превышения скорости Баннистером.
Показать ещё примеры для «дня»...

pmчасов вечера

— Yesterday at 7 p.m. I was at home.
— В 7 часов вечера вчера я был дома.
And the investigators got informed that yesterday at 7 p.m. You were here.
А следствие располагает данными, что вчера в 7 часов вечера вы были здесь.
Today at 18 pm will be performed plays.
Сегодня в 6 часов вечера состоится театральное представление.
At approximately 1 0 p.m., Anne-Marie McCoy returned to her apartment.
Около 1 0 часов вечера Энн-Мари МакКой вернулась в свою квартиру.
The bomb exploded at 6 p.m.
Бомба взорвалась в 6 часов вечера.
Показать ещё примеры для «часов вечера»...

pmпремьер-министр

The P.M. would have my head if he knew you were investigating him.
Премьер-министр не позволил бы мне распорядиться о том, чтобы Вы установили контакт именно с ним.
The PM wants me to be as visible as possible.
Премьер-министр хочет, чтобы я была на виду.
The PM wants to know how much mustard gas we have.
Премьер-министр хочет знать сколько у нас иприта.
No-one sees it, especially the PM.
Чтобы никто не знал, особенно премьер-министр.
But what if the PM finds out?
А если узнает премьер-министр?
Показать ещё примеры для «премьер-министр»...

pmпремьер

The PM is still working it out on the back ofa Coldplay CD as we speak.
Премьер все еще гадает на диске Колдплей.
The PM is reluctant to put troops on the streets.
Премьер против привлечения военных.
See, the PM, he wants you...
Видишь ли, премьер хочет...
The PM thinks it is a priority.
Премьер считает это приоритетным.
OK, worst case scenario, the PM boots you out.
— Хорошо, в худшем случае премьер тебя вышвырнет.
Показать ещё примеры для «премьер»...

pmпремьер министр

So, what did the PM say?
Ну, что сказал премьер министр.
The PM, he finds you very impressive.
Премьер Министр впечатлен вами.
Can the PM afford to be human? Have a family?
Может премьер министр позволить себе быть человеком?
That was the PM.
Это был Премьер Министр.
I hate this, being called in for a bollocking from Tucker, just cause he's been twatted by the PM.
Ненавижу это. Ехать на разнос к Такеру Просто потому что ему напихал премьер министр.
Показать ещё примеры для «премьер министр»...