plumb — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «plumb»

/plʌm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «plumb»

«Plumb» на русский язык можно перевести как «водяной уровень» или «пломбир». Однако, контекст может определить более точный перевод.

Варианты перевода слова «plumb»

plumbводопровод

Say, has yours got plumbing?
Скажи, а у твоего — есть водопровод?
That was just the plumbing.
Это водопровод.
Was that the plumbing?
Это был водопровод?
Plumbing, huh?
Водопровод, хм?
I was designing a house once for plumbing.
Как-то я проектировал водопровод.
Показать ещё примеры для «водопровод»...
advertisement

plumbсантехника

Pipes and plumbing.
Трубы, сантехника.
Hence my foray into plumbing.
Вот почему я увлеченно изображал из себя сантехника.
It is not plumbing, it is pipe fitting.
Это не сантехника. Это трубы.
Plumbing, painting, stuff like that...
Сантехника, обстановка, всё такое...
Plumbing and air conditioning seem more or less identical.
Сантехника и системы воздухоснабжения выглядят более или менее одинаковыми.
Показать ещё примеры для «сантехника»...
advertisement

plumbтрубы

All it needs is new plumbing.
Нужно только заменить трубы.
Well, we still have that good, old-fashioned quaint plumbing should appeal to a European.
У нас всё ещё те надёжные, старомодные трубы это должно нравиться европейцу.
You got the new plumbing.
Вам поставили новые трубы.
Once, when I was in junior high... my dad was embaIming someone in the basement. And the plumbing got backed up and blood started squirting out of this hose.
Однажды, когда я училась в старших классах... мой отец бальзамировал кого-то в подвале что-то засорилось и из этой трубы потекла кровь.
Well, you know her plumbing better than I do.
ЧАРЛИ *Тебе* её трубы известны лучше, чем мне.
Показать ещё примеры для «трубы»...
advertisement

plumbканализации

Using the toilet in a house with no plumbing.
Пользоваться унитазом в доме без канализации.
Yes, the entire city of Chicago was jacked ten feet in the air to make room for the plumbing.
Да, целый город Чикаго подняли в воздух на десять футов, чтобы освободить место для канализации.
I did find this in the plumbing.
Я нашел это в канализации.
— I didn't know you could plumb.
— Не знал, что вы разбираетесь в канализации.
And then there's no plumbing.
Там даже нет канализации.
Показать ещё примеры для «канализации»...

plumbводопроводная

I'm sorry they took your plumbing truck, baby.
Мне жаль, они вернут твой водопроводный грузовик, детка.
He's an independent plumbing contractor, so he makes his own schedule,and he's not answering his phone
Он независимый водопроводный подрядчик, так, что следует собственному расписанию, и он не отвечает на телефон.
"I'm going to buy that plumbing business, Alice,
«Я собираюсь приобрести тот водопроводный бизнес, Элис,»
It's listed as a plumbing supply, closed for the last 11 months.
Записано как водопроводный узел, закрытый последние 11 месяцев.
Fully regenerative internal plumbing system, complete with marine grade PEX fittings.
Полностью восстановленная водопроводная система укомплектованная трубами ВМС.
Показать ещё примеры для «водопроводная»...

plumbводопроводчика

I learned plumbing.
Я учился на водопроводчика.
How about free plumbing for the rest of your life?
Поэтому.. Как насчет бесплатного водопроводчика до конца твоих дней?
You think that plumbing van parked across the street from your apartment is there to fix a leak, don't you?
Вы думаете, тот фургон водопроводчика припаркованный через улицу от вашей квартиры это чтобы протечку устранить, да?
Uh-oh, the Cook's plumbing van coming for Cookie again.
— За Куки опять приехал фургончик водопроводчика.
— Truly... — No one in town hires Davis for plumbing.
— Никто в городе не нанимает Дэвиса водопроводчиком.
Показать ещё примеры для «водопроводчика»...

plumbсантехнических

When was the last time you saw any major plumbing work being done around here?
Когда вы в последний раз, видели тут какие-нибудь серьезные сантехнические работы ?
For instance... we've got 80 grand here allocated to FitzCORE for the bathroom repair, but I thought that was included in the fee we paid earlier for unspecified plumbing services.
Например... у нас тут 8 кусков, выделенных FitzCORE на ремонт душевых, но я думал, эта сумма была включена в те деньги, что мы заплатили раньше за разнообразные сантехнические услуги.
And, Chase, find out what the resort cooks with, if they repainted recently or did any plumbing repairs.
Чейз. Выясни, в чём тамошние повара готовят еду, не было ли у них недавно ремонта, или не проводилось ли каких-то сантехнических работ.
So on top of the list is Sergei Melikov... plumbing, heating, construction king from Thornhill.
Первый в списке — Сергей Меликов... король сантехнических, отопительных и строительных работ из Торнхилл.
This is a plumbing snake.
Это сантехнический трос.
Показать ещё примеры для «сантехнических»...

plumbводопроводные трубы

Which reminds me, so is the plumbing.
Водопроводные трубы, кстати, тоже.
The plumbing is old, the pipes are rotten, it's full of roaches.
Водопроводные трубы совсем ржавые. Дом старый. Полно тараканов.
Cast iron plumbing's out, replacing it with copper.
Демонтировал железные водопроводные трубы, заменил их на медные
So this lovely dude-lady was beaten with a plumbing pipe?
Итак, эта очаровательная дама-парень была избита водопроводной трубой?
I found it in the damage to the humerus. Now, the most common use of copper, zinc and plastic is in a plumbing pipe.
Так, самое распространенное использование меди, цинка и пластика — это водопроводная труба.