plenty of room — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «plenty of room»

«Plenty of room» на русский язык переводится как «много места» или «достаточно места».

Варианты перевода словосочетания «plenty of room»

plenty of roomмного места

Got plenty of room at the house up there.
В доме много места.
Plenty of room in here!
Как здесь много места.
Main house, outbuildings, plenty of room for vehicles.
Главный дом, хозяйственные постройки, много места для автомобилей.
Full gourmet kitchen, plenty of room to entertain.
Укомплектованная кухня, много места для гостей.
Plenty of room.
Много места.
Показать ещё примеры для «много места»...
advertisement

plenty of roomдостаточно места

You got plenty of room to get by me now.
Здесь достаточно места, чтобы пройти.
And there is plenty of room for new trees and new flowers of all kinds.
И есть достаточно места... для новых деревьев и новых цветов... всевозможных видов.
There is plenty of room to move around if you turn sideways.
Здесь достаточно места, чтобы пройти, если повернуться боком.
They still have plenty of room.
У них достаточно места до сих пор.
There was plenty of room.
Там было достаточно места.
Показать ещё примеры для «достаточно места»...
advertisement

plenty of roomполно места

Plenty of room in the garden.
В саду полно места.
— I got plenty of room.
— Да у меня полно места.
Plenty of room for kids and parents...
Полно места для детей и родителей.
Plenty of room over there.
Там полно места.
Plenty of room to move around.
Полно места для передвижения.
Показать ещё примеры для «полно места»...
advertisement

plenty of roomместа хватит

Plenty of room.
Места хватит.
Plenty of room.
Места хватит.
There's plenty of room for all of us.
У нас места хватит.
There's plenty of room, Michelle will love it.
Места хватит,Мишель будет рада.
There's plenty of room.
Места всем хватит.
Показать ещё примеры для «места хватит»...

plenty of roomмного комнат

— There are plenty of rooms.
— У нас много комнат.
Plenty of rooms.
Много комнат.
Plenty of room down there.
Как здесь много комнат.
We have plenty of room.
У нас много комнат.
Well, we got plenty of room here.
У нас здесь много комнат.
Показать ещё примеры для «много комнат»...

plenty of roomместа

There's plenty of room. How much room can there be in an apartment?
Ну сколько места может быть в квартире?
There's plenty of room for all of us.
Тут места всем хватит.
There's still plenty of room in my P.A. Announcements class.
Все ещё есть места в моем классе объявлений для ассистентов.
There's plenty of room, I'm sure we won't even run into each other.
Места здесь всем хватит.
And now that you have that tool shed, we'd have plenty of room.
Теперь, когда у нас появился сарай, места станет еще больше.
Показать ещё примеры для «места»...

plenty of roomпросторно

Plenty of room.
Просторно.
Plenty of room, lots of light.
Просторно, светло.
There's plenty of room in the back seat.
На заднем сидение просторно.
They can walk to school from here, Jake's mom lives just down the street, and there's plenty of room for him on weekends.
Они смогут ходить в школу отсюда, мама Джейка живет чуть дальше по улице, да и здесь ему будет просторнее на выходных.
Oh, then there's plenty of room!
О, тогда вам здесь будет просторно!
Показать ещё примеры для «просторно»...

plenty of roomвсех хватит

Toss your stuff in there. Plenty of room for two.
Места на всех хватит.
Yeah, there's plenty of room.
Да, места на всех хватит.
We got plenty of room.
ћеста всем хватит.
Yep, the ledge width will be starting at 4 inches. Which should be plenty of room, even for «fat finger» belleci.
Начинаем с уступа шириной в 4 дюйма (10 см) которого должно хватить даже для «пальцев-сосисок» Белеччи.
There's plenty of room.
Места тебе хватит.
Показать ещё примеры для «всех хватит»...

plenty of roomполно комнат

Plenty of room here.
Здесь полно комнат.
There's plenty of room.
Здесь полно комнат
The palace has plenty of rooms.
Во дворце полно комнат
I know, but there's plenty of room in the new place and...
Я знаю, но в новой квартире полно комнат....
Plenty of room here at Barrington House for our guests.
У нас полно комнат для гостей в Доме Бэррингтона.