полно места — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полно места»
полно места — plenty of room
В саду полно места.
Plenty of room in the garden.
Тут полно места.
Plenty of room.
— Да у меня полно места.
— I got plenty of room.
Полно места для детей и родителей.
Plenty of room for kids and parents...
Там полно места.
Plenty of room over there.
Показать ещё примеры для «plenty of room»...
advertisement
полно места — plenty of space
У нас полно места.
We got plenty of space.
Но у тебя полно места.
But you have plenty of space.
Когда я там был, мне показалось, что у вас полно места.
You seemed to have plenty of space when I was there.
Знаешь, в твоей комнате полно места.
You know, there's plenty of space back in your room.
У меня полно места.
I've got plenty of space.
Показать ещё примеры для «plenty of space»...
advertisement
полно места — there are plenty of places
Здесь полно мест, где он мог бы спрятаться.
Plenty of places he could be hiding.
И если есть что-то, что я знаю об этом городе, так это то, что тут полно мест, чтобы спрятаться.
And if there's one thing I know about this city, it's that there's plenty of places to hide.
На свете полно мест, где смерть ребёнка — не редкость.
There are plenty of places in the world where a kid dying is pretty common.
В Нью-Йорке полно мест для отдыха где не требуют арендную плату:
There are plenty of places to stay in New York that don't require rent:
Там полно мест, где нападавший мог спрятаться... Но из-за дождей на прошлой неделе, здесь все залило.
There are plenty of places her attacker could have hid in... but, because of the rains last week, it's all muddy.
Показать ещё примеры для «there are plenty of places»...