полно комнат — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «полно комнат»
полно комнат — room full
А в полной комнате подростков и играющие гормоны делают их без контрольными.
This is about a room full of teenagers and runaway hormones causing them to lose control.
Знаешь, там полная комната людей, чей пульс, возможно, скачет из-за страха прямо сейчас.
You know, there is a room full of people whose pulses are probably sky-high with fear right now.
НУ у тебя тут полная комната людей, и куча печатных машинок.
Well, you know, you got a room full of people and a wall full of typewriters.
Полная комната Джонатанов Вайнстайнов.
A room full of Jonathan Weinsteins.
Целая полная комната.
There's a room full.
Показать ещё примеры для «room full»...
advertisement
полно комнат — roomful
Последнее, что вам надо, это полная комната больных заложников.
The last thing you need is a roomful of sick hostages.
Полная комната одиноких дамочек.
Roomful of lonely ladies!
Когда я умру, надеюсь мои родители увидят меня, как гея в спокойствии и с полной комнатой друзей.
When I go, I hope that my parents could see me as gay and at peace in a roomful of friends.
Полная комната врачей?
A roomful of doctors?
Представь, как бы ты себя чувствовала, если б вошла в полную комнату людей, где каждый говорит о твоей несчастной доле и как им всем тебя жаль?
Think how you would've felt if you walked into a roomful of people... everyone's talking about how sad your life is and how much they pity you.
Показать ещё примеры для «roomful»...
advertisement
полно комнат — plenty of room
Здесь полно комнат.
Plenty of room here.
У нас полно комнат для гостей в Доме Бэррингтона.
Plenty of room here at Barrington House for our guests.
Здесь полно комнат
There's plenty of room.
Я знаю, но в новой квартире полно комнат....
I know, but there's plenty of room in the new place and...
Во дворце полно комнат
The palace has plenty of rooms.