please stop talking — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «please stop talking»
please stop talking — перестань говорить
— Please stop talking about Harvey.
Перестань говорить о Харви, как будто он существует на самом деле!
Please stop talking about his cock!
Перестань говорить о его члене!
Please stop talking about your girlfriend!
Прошу, перестань говорить о своей двушке!
Please stop talking.
Пожалуйста, перестань говорить.
Please stop talking like a super villain.
Перестань говорить как суперзлодейка.
Показать ещё примеры для «перестань говорить»...
advertisement
please stop talking — замолчи
Please stop talking.
Пожалуйста, замолчи.
Please stop talking!
Пожалуйста, замолчи!
Oh, Kyle, please stop talking.
Ох, Кайл, замолчи.
— Please stop talking.
— Пожалуйста, замолчи.
Please stop talking.
Прошу, замолчи.
Показать ещё примеры для «замолчи»...
advertisement
please stop talking — прекрати говорить
Please stop talking.
Пожалуйста, прекрати говорить.
Please stop talking about wounded meat.
Пожалуйста, прекрати говорить о раненом мясе.
Please stop talking about your feet.
Пожалуйста, прекрати говорить о своих ногах.
— Please stop talking.
— Пожалуйста, прекрати говорить.
Please stop talking about work.
Пожалуйста, прекрати говорить о работе.
Показать ещё примеры для «прекрати говорить»...
advertisement
please stop talking — хватит болтать
— Please stop talking to me.
— Хватит болтать.
Please stop talking.
Хватит болтать.
Please stop talking.
Залечь в ванну, дочитать книгу Стивена Кинга. — Хватит болтать.
I just want to say one thing... Please stop talking.
— Я хочу сказать кое-что... хватит болтать.
Well, please stop talking about things that aren't me.
Так, хватит болтать о чём-то кроме меня.
Показать ещё примеры для «хватит болтать»...
please stop talking — помолчите
Please stop talking.
Пожалуйста, помолчите.
BOYD: Please stop talking.
— Пожалуйста, помолчите.
— Please stop talking.
— Прошу, помолчите.
No, please stop talking, just for a second.
Помолчи секундочку.
You can stay, but just please stop talking.
Оставайся, только, пожалуйста, помолчи.
Показать ещё примеры для «помолчите»...