play video — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «play video»

play videoиграть в видеоигры

It would be completely inappropriate for any airman to play video games on duty.
Это это было бы полностью несоответствующим для любого летчика играть в видеоигры при исполнении служебных обязанностей.
— Tommy, do you like to play video games?
— Томми, ты любишь играть в видеоигры? — Да.
We wanna play video games.
Мы хотим играть в видеоигры.
But if the people of this town have nothing else to do but sit in their houses and play video games, then Pawnee will die.
Но если жители этого города не будут ничем заниматься, кроме как сидеть по своим домам и играть в видеоигры, то Поуни погибнет.
Manny mostly liked playing video games.
Мэнни больше любил играть в видеоигры.
Показать ещё примеры для «играть в видеоигры»...
advertisement

play videoиграть в видео

You want to sit around and play video games with your moron little friend?
Тебе надо тут рассесться и играть в видео игры со своим маленьким другом-идиотом?
Do we really have to wear these to play video games?
Нам обязательно нужно надевать это, чтобы играть в видео игры?
All right, you are not gonna sit around and play video games all summer.
Ладно, ты не будешь тут сидеть и играть в видео игры все лето.
I want to stay here and play video games and go outside, but that is not my function... is it, Charlie?
Я хочу остаться здесь и играть в видео игры, и погулять на улице, но это не моя функция... так ведь, Чарли?
You shouldn't be in on saturdays playing video games.
Тебе не стоит играть в видео игры по субботам.
Показать ещё примеры для «играть в видео»...
advertisement

play videoпоиграть в видеоигры

Josh just wanted to play video games.
— Джош просто хотел поиграть в видеоигры.
You want to come over to my house and play video games?
Хочешь придти ко мне и поиграть в видеоигры?
Play a video game?
Поиграть в видеоигры?
Hey, after the war, do you wanna come over and play video games?
Эй, после войны придешь поиграть в видеоигры?
Hey, um, honey, can you take the kids to play video... games?
Эмбер, ты не могла бы отвести детей поиграть в видеоигры?
Показать ещё примеры для «поиграть в видеоигры»...
advertisement

play videoвидеоигры

My hobby is playing video games, at least 4 hours a day.
Я люблю видеоигры, не меньше 4 часов в день.
And my dream is to one day play video games for a living.
Я мечтаю о том, чтобы моей работой были видеоигры.
You like to play video games, right?
Любите видеоигры?
Dream big. What I'm not gonna do is beat myself up for playing video games instead of saving the world.
— Это то, что я собираюсь делать, тратить жизнь на видеоигры, вместо спасения мира.
I know this guy, kind of an amateur expert on happiness, and according to him, playing video games like Halo actually increases people's overall levels of happiness.
Я знаю парня, доморощенного эксперта по счастью. И в соответствии с его теорией, видеоигры, типа Хало, фактически увеличивают уровень счастья людей.
Показать ещё примеры для «видеоигры»...

play videoиграешь в видео-игры

Do you play video games?
Ты играешь в видео-игры?
Jenna, are you playing video games?
Дженна, ты что, играешь в видео-игры?
When you come home, you play video games.
Когда ты приходишь домой, ты играешь в видео-игры.
Oh, and you think you're the only one who played video games?
Думаешь, только ты играешь в видео-игры?
Who knew you could get bedsores from playing video games?
Кто знал, что можно заработать пролежень, играя в видео-игры.
Показать ещё примеры для «играешь в видео-игры»...

play videoпоиграть в видео

He often called his friends over... to get high, pop dexies, play video games... and turn the music up loud.
Он часто звал к себе друзей... чтобы словить кайф, или поиграть в видео игры... включить музыку погромче.
So... you wanna play some video games?
Итак, хочешь поиграть в видео игры?
Kevin and Frank can play the video games.
Кевин и Фрэнк могу поиграть в видео игры.
I want to play video games.
Я хочу поиграть в видео игры.
Yeah, well, he can come over, play some video games and blow off steam then.
Он может прийти, поиграть в видео игры и выпустить пар.
Показать ещё примеры для «поиграть в видео»...

play videoиграть

Always gonna be some nimrod in the dorm who wants to play video games all night or fool around on the Internet.
Всегда найдется какой-нибудь идиот в общежитии, который будет всю ночь играть или лазить по Интернету.
Go play video games.
Идите играть.
You gonna play video games the whole flight or do you think you might actually crack a book?
Ты будешь играть всю дорогу, или может быть попробуешь почитать? Может почитаю.
So you let him stay home, play video games all day?
Так ты разрешил ему остаться дома и играть целый день в видеоигры?
— No, I'm not-— — I don't want to play video games.
— Нет, я не... — Я не хочу ни во что играть.
Показать ещё примеры для «играть»...

play videoиграл в приставку

So what are we gonna do, let him stay home another day and play video games?
Так что мы будем делать, оставим его дома ещё на один день играть в приставку?
Now... {\pos(375,5)}( clears throat ) ...you are welcome to hang out in here and play video games.
Кстати... Вы теперь можете заходить сюда и... играть в приставку, например.
The kids would much rather see their friends, play video games, hang out with your dumb-ass brother.
Детям нравится больше гулять с друзьями, играть в приставку или общаться с тупым братом.
He was playing video games And lost track of time.
Он играл в приставку и забыл про время.
Every time I used to sit around all afternoon playing video games wearing only my slippers, all of a sudden, I would start to feel bad about myself, and do you know why?
Каждый раз, когда я сидел целыи днями играл в приставку и бродил в одних тапках, я вдруг терял уверенность в себе.
Показать ещё примеры для «играл в приставку»...

play videoиграю в игры

No, I just want to cry and play video games.
Нет, я хочу плакать и играть в игры.
— Look, Mr. King, if you want to play video games all night, that's your business.
— Послушайте, если вы хотите целыми ночами играть в игры, дело ваше.
You play video games in Japanese?
Ты играешь в игры на японском?
Okay, you're sitting here playing video games while she's trying to fight her swelling down--
Сидишь здесь, играешь в игры пока она борется с опухлостью...
But now I get to just play video games all day, so...
Зато сейчас целыми днями играю в игры
Показать ещё примеры для «играю в игры»...

play videoпоиграем

— And then I thought after we played a video game... — Uh-huh.
Потом я подумал, что после того, как мы поиграем..
Want to play some video games?
Поиграем?
— Yeah, let's play video games now.
— Да, давай поиграем.
You can shop from your home, or play video games with someone in Vietnam.
Не выходя из дома, можно будет сделать покупки или поиграть.
We went to the Beta house to play video games in Joe's room.
— Мы пошли в общежитие Бета что бы поиграть в видеоприставку в комнате у Джо.
Показать ещё примеры для «поиграем»...