pipe down — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «pipe down»

/paɪp daʊn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «pipe down»

«Pipe down» на русский язык можно перевести как «заткнись» или «замолчи».

Варианты перевода словосочетания «pipe down»

pipe downзаткнись

Pipe down.
Заткнись.
Pipe down, will you?
Да, заткнись ты?
Oh, pipe down.
Слушай, заткнись.
Pipe down!
Заткнись!
Pipe down.
Заткнись.
Показать ещё примеры для «заткнись»...
advertisement

pipe downзамолчите

Be quiet! Be quiet! Pipe down!
Тихо, замолчите.
Hey, pipe down in there.
Эй, замолчите.
You pipe down.
Вы замолчите.
Pipe down.
Замолчите.
Everyone's piping down right now!
Все замолчите. Немедленно.
Показать ещё примеры для «замолчите»...
advertisement

pipe downсбавь тон

Pipe down now!
Сбавь тон!
Pipe down.
Сбавь тон.
Ohh! Pipe down.
Сбавь тон.
Pipe down, Fred.
Сбавь тон, Фред.
Jesus, pipe down!
— Боже, сбавь тон!
Показать ещё примеры для «сбавь тон»...
advertisement

pipe downпомолчи

Now pipe down, I need a rest.
И вообще, помолчи.
— The men are talking, Joseph. Pipe down.
Когда мужчины говорят, Джозеф,— помолчи!
Pipe down, Jimmy.
Да помолчи ты, Джимми.
Pipe down a second.
Помолчи.
Hey, pipe down, hippie!
Эй, помолчи, чертов хиппи.
Показать ещё примеры для «помолчи»...

pipe downтише

Pipe down.
Тише.
Pipe down. Silence.
Тише!
Pipe down, boy!
Тише, парень!
Okay, pipe down.
Так, тише.
Pipe down. I'm tryin' to think.
Тише, мне нужно подумать.
Показать ещё примеры для «тише»...

pipe downпотише

Pipe down in there, Hutz!
Потише там, Хатц!
Pipe down in there!
Потише там!
Pipe down out there!
Потише там!
Hey, look, pipe down, will you, man?
Эй, потише, мужик, ага?
Will you just pipe down?
Вы не могли бы потише?
Показать ещё примеры для «потише»...

pipe downзамолкните

Pipe down and do something!
Замолкни и сделай что-нибудь!
Pipe down, lady.
Замолкни, дамочка.
Pipe down, guy who's worried that his girlfriend will realize that she can do much better.
Замолкни, лучше подумай, что будешь делать когда твоя подружка поймёт, что может себе найти кого-то получше.
Just... pipe down, both of you.
Просто... замолкните, оба.
Hey, pipe down, everybody!
Замолкните все!
Показать ещё примеры для «замолкните»...

pipe downсбавь обороты

Pipe down, will you, please, before he hears.
Сбавь обороты, слышишь? Прошу тебя, пока он не услышал.
Pipe down!
Сбавь обороты!
Hey, pipe down, for crying out loud!
Эй, сбавь обороты, не вопи!
Shh! Pipe down, you mug, before I -
Сбавь обороты, слизняк, или я...
Now pipe down, get those signatures on the contract.
Теперь сбавьте обороты, и ставьте подписи на контракте.
Показать ещё примеры для «сбавь обороты»...

pipe downуспокойся

He might not have told anyone, so pipe down.
Он мог и не сказать никому, так что успокойся.
Pipe down.
Успокойся.
— LLOYD: Pipe down, Rain Man.
Успокойся, человек дождя.
Pipe down, Evita.
Успокойся, Эвита.
Pipe down, okay?
Успокойтесь, ладно?

pipe downтрубы

There are gas pipes down there.
Там газовые трубы.
The outflow pipe down there lead directly to the water park I got to check them out
Эти трубы идут напрямик к аквапарку.
And, oh, you know what? There's drainage pipes down there that I don't want you to check.
А вот сливные трубы лучше не проверяйте.
Well, the good news is you got him handcuffed to a pipe down there deep in the sewage, right?
Хорошая новость — ты приковал его к трубе прямо под землёй, да?
There's pipes down there... and neighbours!
Там внизу трубы! И соседи!