заткнуться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заткнуться»

«Заткнуться» на английский язык переводится как «shut up» или «be quiet».

Варианты перевода слова «заткнуться»

заткнутьсяshut up

Заткнись, Мильян.
Shut up, Miljan.
Ой, просто заткнись.
Oh, just shut up.
Нет. это ты заткнись, Наоми!
No, you shut up, Naomi!
Тогда заткнись!
Well, shut up.
Заткнись, я не заинтересован в кольце.
Shut up, I'm not interested in the ring.
Показать ещё примеры для «shut up»...

заткнутьсяquiet

Ты может быть заткнешься?
You have to get something on the quiet.
Заткнитесь, она выйдет.
Be quiet, here she comes.
— Можешь заткнуться и дослушать меня?
Now please be quiet long enough for me to tell you what I came to say.
Он не мог заткнуться?
You could not be quiet?
Заткнись, говорю тебе.
— Be quiet!
Показать ещё примеры для «quiet»...

заткнутьсяshut your mouth

Заткнись!
— You shut your mouth.
Как её законный супруг, я прошу тебя заткнуться, иначе мне придется тебя заткнуть!
As her legal husband, I'm asking you to shut your mouth before I slit your throat!
Это гостиница, а не тюрьма, так что заткнись!
This is a boarding house, not a prison, so shut your mouth!
Ты мне это уже говорил, так что, заткнись.
You told me that already, so, shut your mouth!
А ты заткнись.
Shut your mouth.
Показать ещё примеры для «shut your mouth»...

заткнутьсяjust shut up

Заткнись.
Just shut up!
Заткнись и смотри.
Just shut up and watch.
У меня нет времени играть в игры, Клантон, почему бы тебе не заткнуться.
I got no time to play games Clanton why don't you just shut up.
Заткнитесь и следуйте за мной!
Now just shut up, the lot of you, and follow me.
А ты заткнись!
You just shut up!
Показать ещё примеры для «just shut up»...

заткнутьсяshut the fuck up

А ты можешь заткнуться?
Will you shut the fuck up?
Заткнись!
What are you going to do, lock me up and throw away the key? Shut the fuck up!
Пока! Эй, а ну заткнись!
Shut the fuck up!
— Сам заткнись, придурок!
— You shut the fuck up, all right?
— Сам заткнись!
— You shut the fuck up!
Показать ещё примеры для «shut the fuck up»...

заткнутьсяshut the hell up

— Ты бы заткнулся, да?
Shut the hell up, man.
Скажи Скаке, чтобы заткнулся.
Tell Skacke to shut the hell up.
Заткнись, черт побери.
Shut the hell up, goddamn it!
Заткнись, богатый сопляк!
Shut the hell up, rich boy!
Заткнись!
Shut the hell up!
Показать ещё примеры для «shut the hell up»...

заткнутьсяstop

Заткнись и слушай.
— Hello. Stop it.
Заткнись, Крикет.
Stop, Cricket!
Заткнитесь!
Stop it now!
Заткнись, а то я тебя ударю!
— No! Stop it or I swear to God I'm gonna smoke you.
Заткнись.
Stop it.
Показать ещё примеры для «stop»...

заткнутьсяfuck

Анджела, заткнись!
Angela, fuck you too.
Да заткнитесь вы оба, мать вашу!
Fuck you both!
Заткнись и иди.
Fuck you.
Заткнись! Что происходит?
Who the fuck are you?
Заткнись, уличный подонок.
Fuck you, ghetto trash.
Показать ещё примеры для «fuck»...

заткнутьсяstop talking

Заткнись! Это не их вина!
Stop talking, Amelia, please.
Пэрис, заткнись на секунду и дай мне подумать.
— Undecided? Paris, just stop talking for one second and let me get my mind around this.
Во-первых попрошу Вас заткнуться. Хорошо.
— Well, I'm gonna ask you to stop talking.
— Мне лучше просто заткнуться, да?
I should just stop talking, huh?
А его ты можешь заставить заткнуться?
Can you make him stop talking?
Показать ещё примеры для «stop talking»...

заткнутьсяplease shut up

— Ты можешь заткнуться?
— Can you please shut up?
Может ты заткнешься, а?
Will you please shut up?
Ты не мог бы заткнуться?
Can you please shut up?
Ральфи, ты можешь заткнуться?
Ralphy, would you please shut up?
Заткнулись!
Everyone, please shut up.
Показать ещё примеры для «please shut up»...