please shut up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «please shut up»
please shut up — заткнись
Just... please shut up.
Просто... Заткнись.
Please shut up.
Пожалуйста, заткнись!
Please shut up!
Пожалуйста, заткнись!
Ugh. Please shut up.
Прошу, заткнись.
Oi, mate, will you please shut up?
Дружище, да заткнись ты.
Показать ещё примеры для «заткнись»...
please shut up — пожалуйста
Please shut up.
Заткнись, пожалуйста.
Would you please shut up about reindeer?
Заткнись-ка ты, пожалуйста, насчет оленей.
So would you please shut up?
Так что, может заткнётесь, пожалуйста?
Will you please shut up?
Может, ты заткнёшься, пожалуйста?
— Please shut up.
— Заткнись, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
please shut up — замолчите
And will you please shut up?
И, пожалуйста, замолчите.
I can if you just please shut up.
Я вспомню, если вы замолчите.
Please shut up!
Пожалуйста, замолчите!
Please shut up!
Замолчите!
Please shut up for a second!
замолчите!
Показать ещё примеры для «замолчите»...
please shut up — помолчать
Would you please shut up with that stepping?
Ты не мог бы помолчать? Хорош шагать, поставь стакан на место.
Will you all please shut up?
Вы можете помолчать?
— Will you please shut up?
— Можешь помолчать?
Look, will you please shut up?
Можешь просто помолчать?
Okay, can everybody just please shut up?
Могут все чуть -чуть помолчать?
please shut up — пожалуйста заткнись
Please shut up.
Пожалуйста заткнись.
— Please shut up.
— Пожалуйста заткнись.
Now would you please shut up?
Теперь можешь, пожалуйста заткнуться?
Oh, my God, just please shut up.
О господи, заткнись пожалуйста.
Please shut up.
Заткнитесь пожалуйста.