pincushion — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pincushion»

/ˈpɪnˌkʊʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «pincushion»

pincushionподушечку для булавок

Kray and I are starting the human pincushion challenge in an hour, so I may as well get started.
Мы с Край начинаем человеческую подушечку для булавок через час, так что я тоже смогу поработать.
I've got to buy a pincushion for the ladies' cloakroom.
Мне, например, поручено купить подушечку для булавок в дамскую гардеробную.
If that is a woman ruled by men, then I'm a pincushion.
И если это является показателем того, что мужчины руководят женщинами, то я — подушечка для булавок.
Well, I mustn't stand here talking, not with pincushions to get.
Ну, мне недосуг тут стоять и разговаривать, надо идти за подушечками для булавок.
advertisement

pincushionдля булавок

You'll change your tune when we're all huddled in that refuge room, eating the sawdust out of Miss Buck's pincushion.
Вот когда окажешься в этом убежище, и будешь есть опилки из подучшеки для булавок мисс Бак, сразу по-другому запоешь.
I'm like their personal pincushion.
Чувствую себя подушечкой для булавок.
PINCUSHION!
БУЛАВКИ!
advertisement

pincushionподушка для булавок

Shut up, pincushion.
Заткнись, ты, подушка для булавок!
I'm not a fucking pincushion, woman.
Я вам не подушка для булавок, женщина! Я ещё иголку не вставляла.
advertisement

pincushionподушке для иголок

Human pincushion! Bull's eye!
Живая подушка для иголок!
Okay. Go tell our human pincushion we'll be sticking him one more time.
Ладно, иди и скажи нашей человеческой подушке для иголок, что мы еще одну в него воткнем.

pincushionиголками

So the victim was a human pincushion.
То есть, жертва стала человеческой подушкой для иголок.
Sarah, honey, I'm sorry I didn't get your message before this, but not to worry, the cavalry is on its way, armed with pinking shears and a fully loaded pincushion.
Сара, дорогая. Прости, я не получила твоего сообщения раньше, но не волнуйся. Кавалерия направляется к тебе, вооруженная ножницами и подушками с иголками.

pincushionигольница

Ah! I feel like a pincushion.
— Я ощущаю себя игольницей.
Well, I've needed a new pincushion.
Да, мне нужна была новая игольница.

pincushion — другие примеры

— When it is in a pincushion.
Когда она в булавочнице.
Find this woman tell her you're not a test-tube pincushion.
Найди эту женщину и скажи, что ты не пробный образец для её болезней.
I'm a pincushion.
Я вся исколота.
We've got the human pincushion.
Вы увидите человека-подушку.
With decorations and streamers and fairy lights and pinwheels and piñatas and pincushions...
С гирляндами и лентами и фонарями и шутихами и пиньятами.
Показать ещё примеры...