pincushion — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pincushion»
/ˈpɪnˌkʊʃən/Варианты перевода слова «pincushion»
pincushion — подушечку для булавок
Kray and I are starting the human pincushion challenge in an hour, so I may as well get started.
Мы с Край начинаем человеческую подушечку для булавок через час, так что я тоже смогу поработать.
I've got to buy a pincushion for the ladies' cloakroom.
Мне, например, поручено купить подушечку для булавок в дамскую гардеробную.
If that is a woman ruled by men, then I'm a pincushion.
И если это является показателем того, что мужчины руководят женщинами, то я — подушечка для булавок.
Well, I mustn't stand here talking, not with pincushions to get.
Ну, мне недосуг тут стоять и разговаривать, надо идти за подушечками для булавок.
advertisement
pincushion — для булавок
You'll change your tune when we're all huddled in that refuge room, eating the sawdust out of Miss Buck's pincushion.
Вот когда окажешься в этом убежище, и будешь есть опилки из подучшеки для булавок мисс Бак, сразу по-другому запоешь.
I'm like their personal pincushion.
Чувствую себя подушечкой для булавок.
PINCUSHION!
БУЛАВКИ!
advertisement
pincushion — подушка для булавок
Shut up, pincushion.
Заткнись, ты, подушка для булавок!
I'm not a fucking pincushion, woman.
Я вам не подушка для булавок, женщина! Я ещё иголку не вставляла.
advertisement
pincushion — подушке для иголок
Human pincushion! Bull's eye!
Живая подушка для иголок!
Okay. Go tell our human pincushion we'll be sticking him one more time.
Ладно, иди и скажи нашей человеческой подушке для иголок, что мы еще одну в него воткнем.
pincushion — иголками
So the victim was a human pincushion.
То есть, жертва стала человеческой подушкой для иголок.
Sarah, honey, I'm sorry I didn't get your message before this, but not to worry, the cavalry is on its way, armed with pinking shears and a fully loaded pincushion.
Сара, дорогая. Прости, я не получила твоего сообщения раньше, но не волнуйся. Кавалерия направляется к тебе, вооруженная ножницами и подушками с иголками.
pincushion — игольница
Ah! I feel like a pincushion.
— Я ощущаю себя игольницей.
Well, I've needed a new pincushion.
Да, мне нужна была новая игольница.
pincushion — другие примеры
— When it is in a pincushion.
Когда она в булавочнице.
Find this woman tell her you're not a test-tube pincushion.
Найди эту женщину и скажи, что ты не пробный образец для её болезней.
I'm a pincushion.
Я вся исколота.
We've got the human pincushion.
Вы увидите человека-подушку.
With decorations and streamers and fairy lights and pinwheels and piñatas and pincushions...
С гирляндами и лентами и фонарями и шутихами и пиньятами.
Показать ещё примеры...