pick — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pick»
/pɪk/Варианты перевода слова «pick»
pick — забрать
He sent me here to pick up your load.
Он прислал меня забрать у вас груз.
Circle about and pick them up.
— Развернуться и забрать их.
I have to pick up the boys...
Мне надо забрать мальчиков.
You can pick up that bottle under the bed now.
Теперь ты можешь забрать тот пузырек под кроватью.
Perhaps he decided to pick her up, after all.
Может быть он решил забрать ее из дома.
Показать ещё примеры для «забрать»...
advertisement
pick — выбрать
The personal succulents you can pick up on your way out.
Подарочный суккулент можешь выбрать, когда будешь уходить.
Oh... if she had wanted someone dignified, she could have had her pick of them at home.
О...если бы ей был нужен, кто-нибудь достойный, она могла бы выбрать такого из посетителей своего дома.
Could you have picked a less public place if you had to see?
Ты не могла выбрать менее видное место?
You gotta pick your spot, get your land, your own land.
Ты должен выбрать местечко, получить землю, свою собственную землю.
You know more than I about those things. Help me pick some nice ones.
Ты же в этом больше меня понимаешь, поможешь выбрать.
Показать ещё примеры для «выбрать»...
advertisement
pick — взял
Instead of counting him out, the referee picked him up and rushed him out of the ring to save him from mob violence.
Вместо счета, рефери взял его на руки и бросился вон с ринга, чтобы спастись от насилия со стороны толпы зрителей.
Stanley, what time last evening did Parry pick up the car?
Стенли, во сколько вчера вечером Пэрри взял машину?
I picked it up on my way to see your wife. It is completely loaded.
Я взял его перед тем, как пойти к вашей жене.
Hey, look what I picked up at the Brandenburg Gate.
Смотри, что я взял у Бранденбургских ворот.
I must have picked them up by mistake.
Я, должно быть, взял их по ошибке.
Показать ещё примеры для «взял»...
advertisement
pick — подобрал
Yesterday you had a customer, picked him up outside the National Archives.
Вчера у тебя был клиент. Подобрал его около Национального Архива.
Frankie picked up this customer and took him to a warehouse at 733 East 61 st Street.
Френки подобрал этого клиента и доставил его на склад по адресу 733 Восточная 61-я улица.
Then I picked up the boy.
Потом я подобрал этого парня.
— Where did he pick you up?
— Где он подобрал тебя?
I picked it up and put it in the cupboard in the sacristy.
Я подобрал его... и положил в шкаф в ризнице.
Показать ещё примеры для «подобрал»...
pick — поднял
I just picked this gun up for him.
Я просто поднял пистолет, когда он упал .
Well naturally, I picked it up.
Конечно, я его поднял.
I was down and out. He picked me up, put me on my feet.
Я был никем, он меня поднял, поставил на ноги.
Did he pick it up?
Он его поднял?
Did he pick it up or put his hand near it?
Поднял он её или только поднёс руку?
Показать ещё примеры для «поднял»...
pick — выбирать
Well, you certainly can pick them.
Да уж, мужчин выбирать ты умеешь.
But why pick on somebody who works for you?
Но зачем выбирать ту, кто у вас работает?
— If I did, I like to pick them myself.
А новых я хотел бы выбирать сам.
You could pick your assignment.
Выбирать самому, над чем работать.
— Sure hope Johnny can pick his friends.
— Джонни умеет выбирать друзей. — Мне надо выпить.
Показать ещё примеры для «выбирать»...
pick — собирать
— Can you pick peaches?
Персики собирать умеете?
— We can pick anything.
— Мы умеем собирать что угодно.
It says that Miss von Schlütow was ordered over a month ago to a von labour camp to pick up some von bricks.
Здесь также сказано, что больше месяца назад мисс фон Шлютов направили в трудовой фон-лагерь собирать фон-кирпичи.
Is this any time for an able-bodied man to be picking flowers?
Разве для здорового мужчины сейчас время собирать цветы?
The principal opened the door and told me to go to bed right away... without picking up the dead leaves.
Директор открыл дверь и сказал мне прекратить собирать листья и немедленно идти в кровать. Это не мог быть он.
Показать ещё примеры для «собирать»...
pick — заеду за
I could call you, pick you up, have a big unveiling.
Я позвоню вам, заеду за вами, и мы это решим.
— I'll pick you up later.
— Я заеду за тобой позже.
I'll pick you up at your hotel at 4:30.
Я заеду за тобой в гостиницу в 4:30.
— I'll pick you up about 9:00.
— Я заеду за тобой около девяти.
— All right, I'll pick you up at 1: 10.
— Ладно, я заеду за вами в 1: 10.
Показать ещё примеры для «заеду за»...
pick — собрать
You can pick up the glass in the living room.
Ты можешь собрать стекло в зале.
Well, pick them up then.
Собрать их.
For those who know where to find it, how to use it, how to pick it.
Оно двигается. Для тех, кто знает, где его найти, как использовать, найти и собрать.
What are you trying to do, pick apples?
Что ты пытаешься сделать, собрать яблоки?
'Cause all I need to do is pick up some twinkle lights, some burlap sacks, some mason jars, more mason jars, lotta mason jars.
Мне нужно будет только собрать чуток гирлянд из лампочек, чуток холщовых мешочков, чуток стеклянных банок, и ещё банок, море банок.
Показать ещё примеры для «собрать»...
pick — нашли
They can pick up anything.
Они должны найти способ.
— Shall I pick up her hack?
— Найти ее такси?
Where should I pick you up?
Где мне тебя найти?
We might pick up some kind of clue there.
Мы могли бы найти там подсказку.
I had to pick my Waltzes from there.
Найти те самые вальсы.
Показать ещё примеры для «нашли»...