pharmacy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pharmacy»

/ˈfɑːməsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pharmacy»

На русский язык «pharmacy» переводится как «аптека».

Варианты перевода слова «pharmacy»

pharmacyв аптеку

— Send to the pharmacy for morphine.
— Пошлите в аптеку за морфином.
Mr. Ekrem was here, I left Gul to him and went to the pharmacy.
Здесь был господин Экрем, я оставила Гюль на его попечении, а сама пошла в аптеку.
Pharmacy.
В аптеку.
It had to go to the pharmacy, with this prick of wasp...
Знаете, вам надо бы зайти в аптеку. Правильно.
I took all the stuff back to the pharmacy last night.
Я... Я всё это отнёс назад в аптеку вчера вечером.
Показать ещё примеры для «в аптеку»...
advertisement

pharmacyаптечные

Pharmacy Town, about 20 minutes ago.
Через Аптечный городок. Около двадцати минут назад.
Southern Fried Pharmacy Firearm Thief.
Южный Упоротый Аптечный Вор-стрелок.
And we couldn't stay at Pharmacy Town because...
Пришлось покинуть Аптечный городок...
Retail markups, taxes, pharmacy discounts, these things vary widely.
Надбавка к розничной цене, налоги, аптечные скидки, такие вещи очень разнятся.
Terrible pharmacy toys.
Ужасные аптечные игрушки.
Показать ещё примеры для «аптечные»...
advertisement

pharmacyфармацевтических

You being held in such high esteem, perhaps you could ring the pharmacy regulator.
Вас высоко ценят, поэтому Вы могли бы позвонить в фармацевтический отдел.
I refused to telephone the pharmacy regulator on her behalf.
Я отказался звонить в фармацевтический отдел по ее поводу.
In the middle of all that quaking, the in-store pharmacy wabbed.
В середине всех в землетрясений были ограблены фармацевтические магазины.
I'm checking her pharmacy records right now.
Я проверяю ее фармацевтические записи прямо сейчас.
I, uh, might have accessed their pharmacy accounts.
Я могла получить доступ к их фармацевтическим счетам.
Показать ещё примеры для «фармацевтических»...
advertisement

pharmacyлекарства

I work in the pharmacy.
Я выдаю лекарства.
The credit cards are maxed, pharmacy bills are due.
Кредиты превышены до отвала, нужны расходы на лекарства.
And one of the things that I check is the new pharmacy tracking records.
И одна из вещей, которые я проверяю — отслеживаю новые лекарства.
No wait, pharmacy.
А нет, ещё лекарства.
is that the discount pharmacy?
Скидки на лекарства?
Показать ещё примеры для «лекарства»...

pharmacyфармацевту

So you continued your investigation? Yes. Which is what led me to the hospital pharmacy.
— Да, оно привело меня к фармацевту.
Prescription drugs were traced to a pharmacy that was burglarized last night.
Рецепт на лекартства привел к фармацевту, к которому вломились прошлым вечером.
Oh, I'm gonna go and call that pharmacy.
Пойду позвоню этому фармацевту.
No, because if you don't, I'm gonna tell the pharmacy to stop issuing Vicodin prescriptions in my name.
Нет, потому что если ты это не сделаешь, я скажу фармацевту прекратить выдавать викодин по моим рецептам.
If this is a pharmacy calling...
Если это звонит фармацевт...
Показать ещё примеры для «фармацевту»...

pharmacyфармакологии

You majored in Pharmacy?
Вы обучались фармакологии?
You also majored in Pharmacy?
Вы уже обучались фармакологии?
The whole package, certainly that's new, and what is interesting, if you look for innovation on the level of pharmacy, if you look at Baghdad or even Damascus, it's at this crossroad of cultures.
Все в одном месте, конечно это ново, и что интересно.. если вы посмотрите на инновации на уровне фармакологии, в Багдаде или даже в Дамаске... все это на перекрестке культур.
You in a giant pharmacy?
Ты шутишь? Решил заняться фармакологией?
He used it most ingeniously, when he took from the pharmacy also the poison.
Он изобретательно воспользовался им, когда взял из фармакологии яд.

pharmacyмедикаментов

You gonna... you gonna knock over my pharmacy?
Ограбите мой склад медикаментов?
I think Ferraro's been slipping him something from the Fae pharmacy.
Я считаю, что Ферраро подсыпает ему что-то из Фейрийских медикаментов.
Let's see who's laughing after I ask you to provide me with a complete inventory of your pharmacy.
Посмотрим кто будет смеяться после того как я запрошу у тебя полною инвентаризацию твоих медикаментов.
Canadian pharmacy, double-plonk.
Медикаменты из Канады, опять спам.
— No, meds, pharmacy, now.
— Нет, лекарства, медикаменты, сейчас

pharmacyиз фармацевтики

They have a top pharmacy program.
Там лучший курс фармацевтики.
THE STATE UNIVERSITY OF MEDICINE AND PHARMACY
Государственный Университет Медицины и Фармацевтики
You gonna get someone in the pharmacy to confess to yet another recordkeeping problem?
Заставишь кого-нибудь из фармацевтики сознаться ещё в одной проблеме с заполнением документов?
With vita-nuggets, we move from the pharmacy to the frozen-foods aisle.
С вита-нагетсами, мы переместимся из фармацевтики к продвижению замороженных продуктов.
Medicine, uh... doctor, pharmacy.
Лекарство... доктор, фармацевтика.