perhaps the best — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «perhaps the best»

perhaps the bestлучше

Yes, it is perhaps better.
Так будет лучше.
Jenna Maroney is perhaps best remembered for being beautiful.
Дженну Маруни лучше всего запомнили за ее красоту.
Perhaps better to have loved and lost.
Пожалуй, лучше познать любовь, хотя и потерять.
Well, perhaps best I explain in private.
Лучше я объясню наедине.
Until an enterprising business fellow decided that far from befitting the sending and receiving of mail it was perhaps better suited as a humble taproom where a weary traveler might get twatted. Come on.
Пока один деловитый предприниматель не решил что лучше вместо почты устроить здесь скромную таверну, в которой усталый путник мог наебениться.
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement

perhaps the bestлучшее

So perhaps the best thing I can do is spread the boon around.
Так может, лучшее, что я могу сделать — это поделиться благами с окружающими.
Perhaps the best solution is obvious.
Пожалуй, лучшее решение очевидно.
Perhaps the best you ever wrote.
Наверное, лучшая из всех.
Obviously, this is a very big deal as... As «Vogue Paris» is perhaps the best thing to happen to the world ever.
Разумеется, это очень серьезно, ведь... ведь парижский Vogue, наверное, самое лучшее, что когда-либо видел мир.
Perhaps the best voice.
Самый лучший голос
Показать ещё примеры для «лучшее»...
advertisement

perhaps the bestвозможно лучший

But he's perhaps best known for his controversial views... on advancing computer technology.
Он возможно лучший знаток их спорных взглядов на продвинутые компьютерные технологии.
Perhaps the best example of how this all works is in the AIG bailout.
Возможно лучший пример — это финансовая помощь компании AIG.
He's an expert swordsman... perhaps the best I've seen.
Он умело владеет мечом... возможно лучший, кого я видел.
And perhaps the best revenge is simply to expel him from our lives altogether.
Но возможно лучшей местью будет просто полностью исключить его из наших жизней.
Perhaps the best things in this world... require the biggest sacrifice.
Возможно лучшие вещи в этом мире... требуют самых больших жертв.