people believe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «people believe»

people believeлюди верят

Far away, people believe that by listening to it, those who love can do unusual things.
Далеко отсюда люди верят, что, слушая ее, те, кто любит, могут творить необыкновенные дела.
I once heard that on some of your planets, people believe they are descended from apes.
Я слышал, что на одной из ваших планет люди верят, что происходят от обезьян.
People believe that, yes, but then...
Люди верят, что это правда. Но тем не менее.
The people believe in it.
Люди верят в нее.
In the country where I am traveling, Tibet... people believe if they walk long distances to holy places...
Эта страна называется Тибет. И здесь люди верят, что долгий путь к святым местам очищает человека от сотворённого им зла.
Показать ещё примеры для «люди верят»...
advertisement

people believeнекоторые верят

Some people believe in them.
Некоторые верят.
Some people believe you can come back in another body.
Некоторые верят в переселение душ.
Some people believe that we go on living in another body after death.
Некоторые верят, что после смерти мы будем снова жить в другом теле.
Some people believe that we go on I iving in another body after death.
Некоторые верят, что после смерти мы будем снова жить в другом теле.
Some people believe premonitions are just heightened intuition.
Некоторые верят, что предсказания — всего лишь результат обостренной интуиции.
Показать ещё примеры для «некоторые верят»...
advertisement

people believeлюдей поверить

So people believe this really happened.
Чтобы люди поверили, что ты действительно через это прошла.
— Yeah. — But people believed him.
Но люди поверили ему.
My people believed in you.
Мои люди поверили в тебя.
For now, all that matters is that people believe in what we're doing.
Пока что, все что важно, это чтобы люди поверили в то, что мы делаем.
She thought it would give her powers or some stupid shit, and I didn't stop her because the people believed the stupid, black dyke who listened to that stupid, yellow chink.
Она думала, что он придаст ей сил или еще какого идиотизма, а я не остановила ее, потому что люди поверили этой тупой черной лесбе, которая слушает эту тупую желтомазую.
Показать ещё примеры для «людей поверить»...
advertisement

people believeлюди считают

Many people believe that if the watch and not sorrido I mean run balls.
Люди считают, что если я не хожу с улыбкой до ушей то я хмурый.
Well, if people believe we should spare him, I wanna know.
Ну, если люди считают, что его нужно пощадить, я хочу это знать.
You know, many people believe that home births are better because the mother is in a warm, comfortable environment where she can be nurtured by loved ones.
Знаешь, многие люди считают, что лучше рожать дома, потому что мать находится в тепле, комфортных условиях, о ней заботятся её любимые.
Many people believe that God does not approve of violence.
Люди считают, что Господь не одобряет насилия.
Once people believe Bella's dead, we can't risk anyone seeing her.
Как только люди считают, Белла мертва, мы не можем рисковать никто не видел ее.
Показать ещё примеры для «люди считают»...

people believeмногие считают

I think what I was saying is... some people believe there are different levels of reality.
Я хотела сказать — кое-кто считает, есть разные уровни реальности.
Some people believe that the book is extra-terrestrial in its origin.
Кое-кто считает, что эта книга имеет инопланетное происхождение.
Well, some people believe that therapy only stirs up trouble.
Некоторые считают, что терапия только раздувает проблемы.
Some people believe that Franco would not be able to win this war if he didn't have any support.
Некоторые считают, что Франко не победит в этой войне... если не будет иметь никакой поддержки.
and many people believe that the universe is shaped like a torus.
Многие считают, что Вселенная имеет форму торуса.
Показать ещё примеры для «многие считают»...

people believeлюди

You know how legends go... People believe just about anything these days.
Ведь легенды — это так просто люди всегда охочи до сказок.
I was all the things that people believe they are allowed to be when they're fighting for a cause.
Я была воплощением того чем становятся люди оправдывающие себя тем что они сражаются ради идеи.
Let's just try for these ten days to, like, make the best of what we can and make people believe that this is the best that we can do. — You know what I mean?
Давай попробуем за эти 10 дней сделать лучшее, что мы можем, и сделаем так чтобы люди думали, что это лучшее, что мы можем делать в жизни
But he didn't, and I think people believed that he wouldn't because they felt that he was a true believer in this kind of radically libertarian, crypto-anarchic philosophy that, you know, goes back to the cypherpunks of the 1990s.
И я думаю люди понимали, что он не кинет их, потому что они чувствовали, что он был истинным сторонником радикальных Либертарных взглядов и крипто-анархической философии, которая восходит прямиком из «Шифропанковых» 90-ых.
We just believed in something, and we wanted to make other people believe in it, too.
У нас просто были убеждения, и мы хотели донести их до других людей.
Показать ещё примеры для «люди»...

people believeлюди думают

Look, sometimes what people believe is best for you is not what is actually best for you.
Послушай, иногда когда люди думают что для тебя лучше это не то что действительно лучше для тебя.
If people believe any one of them is above the law, there will be no law.
Если люди думают, что кто-то из них выше закона, тогда не будет никакого закона.
People believe any one of them is above the law, there will be no law.
Если люди думают, что кто-то из них выше закона, тогда не будет никакого закона.
We can't have people believing that our phones blow up airplanes, no matter how much Gavin and/or Keenan may have wanted it.
Недопустимо, чтобы люди думали, что наши телефоны взрывают самолеты. Это убийственный пиар, и не важно, кто тут крайний, Гэвин, или Кинан.
People believe what they see.
Люди пусть думают, что хотят.
Показать ещё примеры для «люди думают»...

people believeдумают

Other people believe other things.
Другие думают иначе.
Other people believe it's deeper inside and in this case, that's also not true.
Другие думают, что счастье гораздо глубже. в таком случае это тоже ложь.
Sure, I let people believe that was the case, so as to maintain my power.
Конечно, я позволил всем думать, что так и было, чтобы укрепить свою власть.
Why would he let people believe he's been dead for all these years?
Зачем ему столько лет заставлять всех думать, что он мёртв?
Most people believe this place is made up, only to be found in books or in children 's imaginations.
Многие думают, что оно — выдумка, и что существует только в книгах, и в детских воображениях.

people believeнарод верит

People believe in Richard.
Народ верит в Ричарда.
The people believe in you, Arthur.
Народ верит в тебя, Артур.
Not if people believe the president is being chosen behind closed doors.
Народ не будет верить президенту, избранному за закрытыми дверями.
All men are of one flock, so my people believe.
Все люди из одного стада, так верит мой народ.
when people believed everything they heard on TV.
когда народ верил всему, что слышал по телевизору.