penalty for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «penalty for»

penalty forштраф за

The penalty for impersonating an officer is five years in prison.
Штраф за исполнение роли чиновника(офицера) — пять лет в тюрьме.
The penalty for murdering a bank manager is unreasonably harsh.
Штраф за убийство руководителем банка является необоснованно суровым.
The organization demanded her to pay a huge penalty for the breach of contract.
Организация потребовала выплатить огромный штраф за нарушение условий контракта.
So that would bring it up to $182, plus $50 penalty for partial payment on the $1,250, now we talkin' $682.
Тогда долг поднимается на $182. Плюс $50 — штраф за частичную оплату $1,250, и получается $682.
Eh, what's the penalty for driving a tractor drunk through a Renaissance Faire?
Красавица, какой штраф за езду пьяным на тракторе по выставке шедевров эпохи возрождения?
Показать ещё примеры для «штраф за»...
advertisement

penalty forнаказание за

You know the penalty for escaping.
Тебе известно наказание за побег.
What is the penalty for murder?
Каково наказание за убийство?
The penalty for that is death.
Наказание за это — смерть.
The penalty for my one and only attempt at revolt.
Наказание за мою единственну, и то только попытку мятежа.
Might I remind you, Mr Rivers, the penalty for murder is death by firing squad.
Хотелось-бы напомнить Вам, мистер Риверс, наказание за убийство — казнь на электрическом стуле.
Показать ещё примеры для «наказание за»...
advertisement

penalty forсмертной казни для

They want the death penalty for violent felons, drug dealers and child molesters.
Они хотят смертной казни для преступников, совершивших насилие, наркоторговцев и растлителей детей.
In West Memphis, prosecutors have confirmed that the State will seek the death penalty for all three teenage defendants.
Прокурор Западного Мемфиса подтвердил, что от имени штата будет требовать смертной казни для всех трёх обвиняемых подростков.
I'm standing outside Lincoln County Courthouse, where prosecutors say they will seek the death penalty for Christian Longo, who has been charged with aggravated murder in the deaths of his wife...
Я нахожусь у зала суда округа Линкольн, в котором обвинение будет требовать смертной казни для Кристиана Лонго, обвиняемого в особо тяжком убийстве своей жены...
When Abby said you wouldn't want to pursue the death penalty for Cyrus, it hit me that you are the friend this time.
Когда Эбби сказала, что ты не хочешь добиваться смертной казни для Сайруса, я поняла, что он до сих пор тебе друг.
You're facing the death penalty for the murders of rangers. If you want to prevent that, you better speak up before any more Americans lose their lives.
Тебе грозит смертная казнь за убийство рейнджеров, если хочешь не допустить этого, лучше тебе начать говорить, пока ещё больше американцев не погибло.
Показать ещё примеры для «смертной казни для»...
advertisement

penalty forгрозит

You could get the death penalty for this.
Тебе грозит смерть.
The penalty for my not answering is a $250,000 fine and eight years in prison.
Иначе мне грозит штрфа в 250 тысяч долларов и восемь лет тюрьмы.
What's the penalty for you?
Чем вам это грозит?
Now the minimum penalty for space lane fraud is ten years in jail.
А самое малое, что грозит за мошенничество на звездных линиях — 10 лет тюрьмы.
I'll check out the penalties for misery-riding.
Я узнаю, чем тебе грозит этот депрессивный угон.

penalty forкарается

The penalty for witchcraft is death. I demand death!
Карается такое преступление смертью, и я требую смертной казни.
The penalty for perjury is five years in prison.
Лжесвидетельство карается пятью годами тюрьмы.
Our people know the penalty for disloyalty.
Наши люди знают, как карается неверность.
We both know the penalty for that crime.
И мы оба знаем, чем это карается.
Do you know the penalty for possessing illegal substances in a prison?
Ты знаешь чем карается пронос запрещённых веществ в тюрьму?