part of the gang — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «part of the gang»

part of the gangчлен банды

— Is she part of the gang?
— Она член банды?
Part of the gang?
Член банды?
This woman is part of a gang that my team has been investigating for six months.
Эта женщина — член банды, которую мы разрабатываем уже полгода.
Now, I took him for part of the gang until they drew their weapons.
Я думал, он — член банды, пока они не достали оружие.
You're not part of the gang either, Dee, so forget that.
Ты тоже не член банды, Ди, так что забудь об этом.
Показать ещё примеры для «член банды»...
advertisement

part of the gangчасть банды

Is Vincent part of the gang now?
А Винсент теперь часть банды?
Are you part of the gang that's spying on me?
Ты часть банды, что шпионит за мной?
Now, you wanna be part of the gang, don't you? Yes, yes.
Ты же хочешь стать часть банды, не так ли?
She's a part of the gang, but I'm not?
Она часть Банды, а я нет?
Man, I wanna burn somebody so I can be part of the gang.
Я хочу над кем-нибудь поотжигать что бы стать частью банды.
Показать ещё примеры для «часть банды»...
advertisement

part of the gangв банде

Is there some sense that I'm not part of the gang?
Это потому что я не в банде?
All right, so we've got a red pickup truck, walnut shells, we have bruises now, so Tony Agrerro here was definitely a part of the gang that beat up Brad Jeffries.
Хорошо, у нас: красный пикап, ореховая скорлупа, синяки — значит, Тони Агрерро точно был в банде, которая избила Брэда Джеффриса.
To make this look like part of a gang killing.
Чтобы его убийство «повесили» на банды.
Fertilizer can be used to make bombs and you're part of the gang task-force, so...
Из удобрений можно делать бомбы, а ты в оперативной группе по этой банде, так что...
You saying he's part of a gang?
Намекаете на банду?
Показать ещё примеры для «в банде»...