часть банды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «часть банды»

часть бандыpart of the gang

Я хочу над кем-нибудь поотжигать что бы стать частью банды.
Man, I wanna burn somebody so I can be part of the gang.
А Винсент теперь часть банды?
Is Vincent part of the gang now?
Бардж был частью банды. Джонни с ним поругался?
Barge was part of the gang, Johnny fell out with him?
Ты часть банды, что шпионит за мной?
Are you part of the gang that's spying on me?
Ты же хочешь стать часть банды, не так ли?
Now, you wanna be part of the gang, don't you? Yes, yes.
Показать ещё примеры для «part of the gang»...
advertisement

часть бандыpart of

Интересно, Фоззи и мисс Пигги вообще-то не являются частью банды улицы Сезам.
Interestingly, Fozzie and Miss Piggy aren't actually part of the Sesame Street gang.
Она часть банды Моны.
She's part of Mona's gang.
Даже не знаю, что хуже: факт, что ты часть банды Зума, или та странная самурайская штука у тебя на макушке.
I'm not sure what's worse, the fact that you're part of Zoom's gang, or that weird samurai situation you got going on on the top of your head there.
— Вы имеете ввиду, что вы были частью банды «злыдней»?
— Oh, you mean because you were part of the «mean girls» clique?
И теперь вынужден предположить, ты была частью банды Кевина.
So now, I have to assume that you are part of the Kevin's posse.