pack it up — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «pack it up»

«Pack it up» на русский язык можно перевести как «Упакуй это» или «Собери это».

Варианты перевода словосочетания «pack it up»

pack it upупаковать

Pack it up.
Упаковать.
Help me pack it up.
Помоги мне упаковать.
Pack him up.
Упакуйте его.
Yeah, okay, I'll pack it up and have someone drop it off tomorrow.
Хорошо, я все упакую, и завтра кто-нибудь их доставит.
Pack it up.
Упакуй.
Показать ещё примеры для «упаковать»...
advertisement

pack it upсоберём их

Yeah, we'll just, you know, pack it up and bring it back here.
Да, мы, знаешь, соберем их и вернем сюда.
Let's pack it up.
Давайте соберём их.
Sorry, man. I'll pack it up.
Извини, я соберу все.
Let's just pack it up and bring the play set back in.
Давай соберём его и вернём детский городок?
I mean so much so that... one night he packed us up and said, «We're moving.»
Я имею ввиду, такие... что однажды ночью он собрал нас и сказал: «Мы переезжаем.»
Показать ещё примеры для «соберём их»...
advertisement

pack it upсобирайтесь

Pack it up, gentlemen.
Собирайтесь, господа.
Pack it up, Doctor.
Собирайтесь, Доктор.
Pack it up.
Собирайтесь.
Oh. All right, pack it up, guys.
Ладно, собирайтесь ребята.
All right, pack it up people.
Так, народ, собирайтесь.
Показать ещё примеры для «собирайтесь»...
advertisement

pack it upсворачиваемся

Pull out those tracks and pack it up!
— Выводим грузовики, сворачиваемся!
And pack it up.
И сворачиваемся.
Pack it up!
Сворачиваемся!
Pack her up.
Сворачиваемся.
Sam, pack it up.
Сэм, сворачиваемся.
Показать ещё примеры для «сворачиваемся»...

pack it upпакуйте

All right, boys, let's pack it up.
Ладно, парни, пакуем всё.
All right, gang, let's pack it up and hit the trail.
Ладно, банда, пакуем все в багажник.
Pack it up.
Пакуйте.
Pack it up.
Пакуйте!
All right, guys, pack it up. Let's move it out.
Ладно, парни, пакуем, давайте.
Показать ещё примеры для «пакуйте»...

pack it upсобираем все

I packed you up some stuff.
Собираю кое-что для тебя.
You know, when we packed you up for college, I never thought you'd be living here again.
Знаешь, когда мы собирали тебя в колледж, я не думала, что ты снова будешь здесь жить.
Pack it up.
Собирайте.
Either you and your brother pack it up and leave tonight...
Или же ты и твой брат собираете все это и исчезаете этой ночью...
So pack them up.
Так что собирайте их.
Показать ещё примеры для «собираем все»...

pack it upсобрать мои вещи

I packed you up already, so you can leave super fast, which I think is a totally good idea.
Я уже собрала твои вещи, так что ты можешь супер-быстро смыться, что, по-моему, неплохая идея.
Then she packed it up and gave it away.
Затем она собрала свои вещи и ушла.
— All right, I'll pack you up.
— Я соберу вам вещи.
Why don't I just pack us up? We'll just go on the road together.
Может, лучше соберем вещи и отправимся в дорогу?
Bunchemup, grab the gear, pack it up.
Банчемап. Собери вещи.
Показать ещё примеры для «собрать мои вещи»...

pack it upзабрала

Packed them up?
Забрала?
Packed them up?
Забрала?
Get every piece of evidence you can find from the explosion before the FBI packs it up...
Собери все доказательства, которые сможешь найти, прежде чем их заберет ФБР..
Pack him up.
Заберите его.
«Oh, we've become such good friends.» I wish I could just pack it up and carry it away(! )
«Ой, мы так подружились.» Вот если бы можно было его забрать с собой!