overload — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «overload»

/ˈəʊvələʊd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «overload»

«Overload» на русский язык переводится как «перегрузка» или «перегружать».

Варианты перевода слова «overload»

overloadперегрузка

If I activate her too soon she could overload and might even blow up.
Если я запущу ее слишком рано может произойти перегрузка, и она может даже взорваться.
Building overload.
Перегрузка.
Overloaded and burned out.
Перегрузка и перегрев.
Control circuits threatening to overload, captain.
Капитан, цепям управления грозит перегрузка.
Am I correct in assuming that a fusion explosion of 97 megatons will result if a starship impulse engine is overloaded?
Я прав, полагая, что перегрузка импульсного двигателя звездолета приведет к взрыву силой 97 мегатонн?
Показать ещё примеры для «перегрузка»...
advertisement

overloadперегружать

Overload it? !
Перегружать его?
I told you idiots not to overload it.
Я же сказала вам, идиоты. Не перегружать её.
You should not overload it?
Тебе не следует перегружать его, хорошо?
Overload electricity?
Перегружать электричество?
We mustn't overload it.
Мы не должны его перегружать.
Показать ещё примеры для «перегружать»...
advertisement

overloadперегружены

— Engines overloading, sir.
— Двигатели перегружены.
The circuits are locked and overloading.
Цепи заблокированы и перегружены.
Yes, the temporal feedback circuit has overloaded.
Да, цепь временной обратной связи перегружены.
Shield generators are overloading.
Генераторы щитов перегружены.
Sir, the phaser couplings were overloaded during the attack.
Сэр, фазерные соединения были перегружены во время нападения.
Показать ещё примеры для «перегружены»...
advertisement

overloadперегрузить

A runabout might be able to get close enough to overload their shield generators with phaser fire.
Малый корабль, такой как катер мог бы подобраться достаточно близко чтобы перегрузить их генераторы щитов прямым фазерным огнём.
— It may overload your neural net.
— Это может перегрузить вашу нервную сеть.
If we could overload the grid, we might be able to cause a power surge and short out all the force fields on the station.
Если бы нам удалось ее перегрузить, то полученный скачок электроэнергии мог бы отключить силовые поля.
Maybe, but it could overload the engines.
Но это может перегрузить двигатели.
You said it might overload the system, might.
Ты сказал, это может перегрузить систему.
Показать ещё примеры для «перегрузить»...

overloadперезагрузка

Machine overload.
Перезагрузка машины.
D.C. tourist overload?
Перезагрузка округа Колумбия?
So, if the core database downloaded the corrupted code from that game, then an overload in the quantum field could have created a superposition state that amplified virtual reality into actual reality.
Итак, базы данных скачали искаженный код от той игры, затем перезагрузка квантового поля могла создать суперпозиционное состояние, что могло привести виртуальную реальность в настоящую.
Overload.
Перезагрузка.
Yes, they stand ready to overload their system.
ќни готовы к перезагрузке системы.
Показать ещё примеры для «перезагрузка»...

overloadперегружается

— My lord, the generator is overloading.
— Мой повелитель, генератор перегружается.
Station got overloaded, rest of the grid fell like dominoes.
Станция перегружается, остальные сети падают как домино.
The positive feedback — she's overloading!
Положительная обратная связь — она перегружается!
The stabilizer's overloading.
Стабилизатор перегружается.
The stabilizer is overloading. I can't hold it.
Стабилизатор перегружается Я не могу сдержать.
Показать ещё примеры для «перегружается»...

overloadперегрузится

Eventually, it will overload.
В конечном счете, он перегрузится.
Maybe we should wind her up so she overloads, yeah?
Может быть мы вытащим ее наверх, и там она перегрузится, а?
Copper wiring to handle the processing speed from the Palmer Satellite, or else your system is gonna overload.
Нужна медная проводка для связи со спутником Палмер, иначе ваша система перегрузится.
We're approaching bandwidth overload, sir.
Наш канал вот-вот перегрузится, сэр.
When the magnetic field destroyed him, it overloaded, sending Professor Rivers back.
Когда магнитное поле уничтожило его, он перегрузился, вернув Профессора Риверс назад.
Показать ещё примеры для «перегрузится»...