out of the hospital — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «out of the hospital»

out of the hospitalиз больницы

Police are now moving everyone out of the hospital.
Полиция выводит всех из больницы.
She beat someone up, took her clothing, and disappeared out of the hospital.
Она избила кого-то, забрала ее одежду, и исчезла из больницы.
— They let me out of hospital.
— Они отпустили меня из больницы сегодня.
Sachiko stole that baby out of the hospital.
Сатико украла того младенца из больницы.
I just got out of the hospital and I miss her.
Я только что из больницы, соскучился.
Показать ещё примеры для «из больницы»...
advertisement

out of the hospitalвышел из больницы

You came out of the hospital with such a serious face.
Ты вышел из больницы с таким серьёзным лицом.
Eight months later I walked out of the hospital on my own two feet.
Через восемь месяцев я вышел из больницы на собственных ногах.
But you have to try to understand that as soon as he got out of the hospital, he went right back to gambling.
Но тебе нужно попробовать понять, что как только он вышел из больницы он опять начал играть.
So how long have you been out of the hospital, now?
Давно ты вышел из больницы?
You just got out of the hospital.
Ты только что вышел из больницы.
Показать ещё примеры для «вышел из больницы»...
advertisement

out of the hospitalвыписалась из больницы

You just got out of the hospital.
Ты только что выписалась из больницы.
Sabrina checked out of the hospital A.M.A.
Сабрина выписалась из больницы.
— Someone called and told me that you checked yourself out of the hospital last night.
Мне позвонили и сказали, что вчера ночью ты выписалась из больницы. Ну да.
Checking out of the hospital tonight.
Сегодня выписалась из больницы.
I found out the night I got out of the hospital.
Я узнала это в тот вечер, когда выписалась из больницы.
Показать ещё примеры для «выписалась из больницы»...
advertisement

out of the hospitalвыписали из больницы

So... when did you get out of the hospital?
Так, когда тебя выписали из больницы?
She had just gotten out of the hospital.
Её только выписали из больницы.
After I got out of the hospital... everything just looked so fake, plastic.
После того как меня выписали из больницы... все казалось таким фальшивим, пластмассовым.
— Ford just got out of the hospital a couple days ago.
— Форда выписали из больницы пару дней назад.
Hey, Carter just got out of the hospital.
Эй, Картер только что выписали из больницы.
Показать ещё примеры для «выписали из больницы»...

out of the hospitalиз госпиталя

Mr. Jones is just out of hospital.
Мистер Джонс только что из госпиталя.
It was Sunday they took me out of the hospital in Moscow.
В воскресенье меня взяли из госпиталя в Москве.
She just got out of the hospital.
Она только что из госпиталя. Ей необходим покой.
I'm out of the hospital and I want to get back to my unit and they tell me that I, lieutenant Olgierd Jarosz, am going to be training our allies.
Я выписалася из госпиталя, хотел в часть, а мне говорят: вы, лейтенант Ольгерд Ярош, союзников учить будете.
SORRY, MOM. HE JUST GOT OUT OF THE HOSPITAL. IT'S TOO SOON.
Извини, мам, но он только что из госпиталя, ему еще слишком рано.
Показать ещё примеры для «из госпиталя»...

out of the hospitalвыписали

I heard you got out of the hospital.
Я слышала, что тебя выписали.
He keeps falling after he got out of the hospital.
С тех пор как его выписали, он постоянно спотыкается и падает.
Annalise got out of the hospital this morning.
Эннализ выписали сегодня утром.
You out of the hospital?
Тебя выписали?
we saw each other right when you got out of the hospital.
Мы виделись, когда тебя выписали.
Показать ещё примеры для «выписали»...

out of the hospitalвыходит из больницы

A mugger is usually back out on the street before the victim gets out of the hospital.
Бандит обычно возвращается на улицу раньше, чем жертва выходит из больницы.
He gets out of the hospital in a couple of days.
Он выходит из больницы через пару дней.
He's getting out of the hospital tomorrow.
Он выходит из больницы завтра.
Your assistant said that you were out of the hospital, taking a walk.
Твоя ассистентка сказала, что ты выходил из больницы, пошел прогуляться.
I was coming out of the hospital and...
Я выходил из больницы и...
Показать ещё примеры для «выходит из больницы»...

out of the hospitalвыбраться из больницы

You said you wanted to get out of the hospital.
Вы же говорили, что хотите выбраться из больницы?
I had to get out of the hospital.
Я должен был выбраться из больницы.
He can't wait to get out of the hospital, away from the infirm and the moribund.
Ему не терпелось быстрее выбраться из больницы, подальше от немощных и умирающих.
They caught me trying to get away and I can't get out of the hospital.
Они поймали меня, когда я пыталась уйти, и теперь я не могу выбраться из больницы.
— Relax. There's a million ways to get out of a hospital unnoticed.
Есть миллион способов выбраться из больницы незамеченным.
Показать ещё примеры для «выбраться из больницы»...

out of the hospitalуйти из больницы

I mean checking yourself out of the hospital.
Я о том, что ты хочешь уйти из больницы.
And how dare you walk out of the hospital in your state?
И как ты посмел уйти из больницы в таком состоянии?
For this plan to work, all you have to do is get out of the hospital like you did yesterday.
Чтобы этот план сработал, всё, что ты должна сделать, — уйти из больницы, как вчера.
You didn't just walk out of the hospital, did you?
Ты ведь не просто так ушёл из больницы, верно?
Hey, Oliver's out of the hospital, headed to city hall.
Оливер ушел из больницы, направляется в администрацию.
Показать ещё примеры для «уйти из больницы»...

out of the hospitalвыпустили из больницы

He just got out of the hospital...
Его только выпустили из больницы...
They let you out of the hospital?
Тебя выпустили из больницы?
Well, I'm out of the hospital.
Ну, меня выпустили из больницы.
She's been petitioning the court to get Charlotte out of the hospital since the day she was locked up.
Она подавала запросы в суд, чтобы Шарлотту выпустили из больницы, с тех пор, как она туда попала.
You'll never get out of this hospital with the amber alert.
При красной тревоге тебя не выпустят из больницы.
Показать ещё примеры для «выпустили из больницы»...