our shifts — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «our shifts»
our shifts — моя смена
I had already finished my shift, I was about to leave anyway.
Моя смена уже закончилась, так или иначе, я собирался уезжать.
And my shift finishes at 6:00 p.m.
И моя смена заканчивается в шесть вечера.
My shift starts in 33 minutes.
Моя смена начинается через 33 минуты.
This is my shift, my unit.
Это моя смена, мой отдел.
Look, not on my shift, all right?
Посмотрите, не моя смена, все в порядке?
Показать ещё примеры для «моя смена»...
advertisement
our shifts — дежурство
How was your shift?
Как дежурство?
— How was your shift?
— Как прошло дежурство?
I came to work my shift...
Я пришёл на дежурство...
Drop me off at work, I didn't finish my shift.
Подбрось меня на работу, у меня ещё не закончилось дежурство.
She died on my shift.
Она умерла в моё дежурство.
Показать ещё примеры для «дежурство»...
advertisement
our shifts — моя смена закончилась
Well, my shift is up.
Моя смена закончилась.
My shift's over, I've been pedalling for seven hours.
Моя смена закончилась, я нажимал на педали все семь часов.
Well then, that's my shift finished.
Ну вот, моя смена закончилась.
Yeah, but my shift's over, so you want to check with the on-call nurse--
Врач, только моя смена закончилась, так что вам нужно записаться у дежурной медсестры.
She finished her shift at midnight, but she never made it home to her 2-year-old daughter.
Ее смена закончилась в полночь, но она так и не добралась до дома, где ее ждала двухлетняя дочь.
Показать ещё примеры для «моя смена закончилась»...
advertisement
our shifts — работу
The boss took the rest to the bank Always does that after his shift.
Патрон увез остальные в банк. Он всегда делает это после конца работы .
After your shift, just the three of us.
После работы, лишь мы втроем.
How could you be sure he didn't leave his shift and come back?
Откуда уверенность что он не уходил с работы и не возвращался?
I'll drop it by after my shift.
Я заскочу после работы.
My shift starts at 5pm.
На работу нельзя опаздывать.
Показать ещё примеры для «работу»...
our shifts — моя вахта
— Actually, my shift just ended.
— На самом деле, моя вахта только что закончилась.
It's my shift.
Сейчас моя вахта.
It's not your shift.
Сейчас не твоя вахта.
Just don't be late for your shift.
Только на вахту не опоздайте. Перевод:
— Your shift begins at 2300 hours.
Ваша вахта на мостике начинается в 23.00.