our shields — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «our shields»
our shields — наши щиты
Our shields absorbed the energy equivalent to 90 of our photon torpedoes.
Наши щиты абсорбировали энергию эквивалентную мощности 90 наших фотонных торпед.
The fourth will shatter our shields completely.
Четвертый полностью разобьет наши щиты.
They know our shields will give out.
Они знают, что наши щиты не выдержат.
Sir, our shields are dropping.
Сэр, наши щиты падают.
Our shields would be useless.
Наши щиты будут бесполезны.
Показать ещё примеры для «наши щиты»...
advertisement
our shields — эм щит
Do you have any idea how they beat the EM shield?
Вы представляете, как они смогли пробить ЭМ щит?
The EM shield is the only thing that can stop them.
ЭМ щит единственное, что может остановить их.
EM shield is active and holding.
ЭМ щит включен и действует.
Proceed to the databanks on foot until we can disengage the EM shield.
Подготовить банки данных, пока мы не сможем отключить ЭМ щит.
The EM shield should keep them from teleporting.
ЭМ щит должен удержать их от телепортирования.
Показать ещё примеры для «эм щит»...
advertisement
our shields — опустите щиты
Cut power to your engines and lower your shields.
Выключите двигатели и опустите щиты.
Lower your shields, so we can transfer them to our databanks.
Опустите щиты, чтобы мы могли перенести их в наши банки данных.
Lower your shields, Admiral.
Опустите щиты, адмирал.
Lower your shields and allow me to transport you to my ship.
Опустите щиты и позвольте мне перенести вас на мой корабль.
Could you lower your shields?
Опустите щиты.
Показать ещё примеры для «опустите щиты»...
advertisement
our shields — их генераторы щитов
Our shield generator has been giving us trouble for some time now.
Наш генератор щита уже некоторое время причиняет нам неприятности.
Our shield generator isn't going to last.
Наш генератор щита долго не продержится.
A runabout might be able to get close enough to overload their shield generators with phaser fire.
Малый корабль, такой как катер мог бы подобраться достаточно близко чтобы перегрузить их генераторы щитов прямым фазерным огнём.
Their shield generators are too deep inside the vessel.
Их генераторы щитов слишком глубоко в корабле.
Your shield generator is what's causing this problem.
Ваш генератор щита — вот причина этой проблемы.
Показать ещё примеры для «их генераторы щитов»...
our shields — значок
Up, up, up! — Let me see your shield.
— Покажи значок.
The day I got my shield, I felt like I was John Wayne.
Когда я получил значок, я чувствовал себя Джоном Уэйном.
Captain, you have to give me back my shield... and put me on this case. I made one little mistake.
Капитан, вы должны вернуть мне значок и назначить на это дело.
You take away my case. You take away my shield. I don't care any more.
Забирайте дело, забирайте значок.
Can you tell us how your shield ended up at a murder scene?
Можете нам поведать, как ваш значок оказался на месте убийства?
Показать ещё примеры для «значок»...
our shields — наши экраны
— Our shields are holding.
— Наши экраны держатся.
Our shields are down!
Наши экраны — пали!
— They've penetrated our shields.
— Они пробили наши экраны.
— He's disrupting our shields.
— Он разрушает наш экран.
If we fire tachyon bursts, he'll have to reset his shields.
Если мы обработаем его тахионными пучками, он сбросит свой экран.
Показать ещё примеры для «наши экраны»...
our shields — их защиту
Nothing can get through our shield.
Нашу защиту ничто не может пробить.
Their weapons are draining our shields.
Их оружие ослабляет нашу защиту.
Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields?
Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту?
Disable their shielding.
Блокируйте их защиту.
We'd like nothing better... than to stay behind your shield.
Нам больше всего хотелось бы... навсегда остаться под вашей защитой.
Показать ещё примеры для «их защиту»...
our shields — подняли щиты
They just raised their shields.
Плохие новости, коммандер. Они только что подняли щиты.
They raised their shields and powered up their phasers.
Они подняли щиты и зарядили фазеры.
They have their shield up.
Они подняли щиты.
They still haven't raised their shields.
Они все еще не подняли щиты.
Raise your shield.
Подними щит.
Показать ещё примеры для «подняли щиты»...
our shields — их щиты подняты
Their shields are up.
Их щиты подняты.
That pulse isn't going to do us much good as long as their shields are up.
Этот импульс не даст нам особо много, пока их щиты подняты.
— Were our shields even up?
— Наши щиты подняты?
Our shields were operating.
У нас были подняты щиты.
Their shields are going up.
Щиты подняты.