их защиту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «их защиту»

их защитуhis protection

Я под его защитой.
I am under his protection.
Слушай, мы ходили к Эмме мы хорошо заплатили за его защиту и личные нужды.
Look, we went to the Emme. We paid good money for his protection... and his personal needs.
Я позабочусь о его защите.
— l'll see to his protection.
рон, через несколько недель, после того, как президент был приведен к присяге вы получили, заметку, о его защите.
Ron, a few weeks after the president was sworn in... -...you got a memo about his protection.
Они превышают его защиту...
They're taking over his protection ...
Показать ещё примеры для «his protection»...

их защитуhis defense

А их защита это «больное разбитое сердце»?
Their defense is «achy breaky heart»?
Вы увидели людей, которых угнетали и встали на их защиту.
You saw people who were being oppressed and you came to their defense.
Нo их защита всё равнo мoжет пoмoчь им выиграть эту игру.
But the way their defense is fired up, they still have a shot at winning this game.
Что вы можете сказать в его защиту?
What have you to say in his defense?
Проконсультируй своего клиента. Подготовь его защиту.
Consult your client... and prepare his defense.
Показать ещё примеры для «his defense»...

их защитуhis defence

Считает ли обвиняемый, что его защита была полностью и беспристрастно подготовлена?
Is the accused satisfied that his defence has been fully and fairly prepared?
Мне нечего сказать в его защиту.
Nothing in his defence.
На это не хватит краски во всей Германии. Но я могу наскрести кое-что в его защиту.
There isn't enough paint in Germany for that but let me scrape together something in his defence.
В ней проснется материнский инстинкт. И независимо от того, какие у них были разногласия,.. она будет помнить только, что он человек, которого она любит... и бросится на его защиту.
No matter what differences they've had, she will remember that he is the man she loves and leap to his defence.
Понимаешь, Найлс рассказал мне, о чём хочет с тобой поговорить, и его защиту должен сказать что это важный для него вечер, и давай признаем, что Шерри может быть слишком много.
Um, you know, Niles, uh, told me about what he was going to say to you tonight and, um, well, I must say in his defence that it is an important evening for him and, well, let's face it, Sherry can be a bit much.
Показать ещё примеры для «his defence»...

их защитуprotect him

Мы должны отправить отряд на его защиту.
We must send our troops to protect him.
И что моя рука, во имя Господа, ... будет всегда готова подняться на его защиту.
I am his friend,... and my hand in God's name will always be ready to protect him.
Он был отдан великому герою, отвечающему за его защиту.
It was given to a great hero in charge of protecting it.
Я обещал ему защиту, он поверил мне.
I promised to protect him, he trusted me.
Передние крылья этого клеща утолстили свои прожилки , которые усилили их защиту когда крылья свернуты.
The front wings of this bug have thickened bases which strengthen them and protect the rear ones when folded.
Показать ещё примеры для «protect him»...