open with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «open with»
open with — открыто
He is everything what like Christians it worries to us because it so is opened with the subjects of the life and other subjects that are so important for us.
Нас, христиан, это очень волнует, потому что он открыто говорит о запрете абортов и других вещах, которые для нас являются первостепенными.
I know I have to talk about details of my life. You know, I like to talk with you ... but I do not think that will be the most open with you about my personal life. Why?
Знаю, я должен рассказывать подробности своей личной жизни мне нравиться с вами беседовать, но мне мне не кажется, что я сумею, открыто затрагивать эти темы в будущих интервью поскольку это некого не должно интересовать в сущности, кому какое дело?
I think it's great that you're so open with your affections in public.
Мне кажется, это прекрасно, что вы можете открыто демонстрировать свою привязанность.
You ought to have been open with the truth in the first place.
Вы должны были ей открыто сказать:
I have been completely open with you.
Я полностью открыта с тобой.
Показать ещё примеры для «открыто»...
advertisement
open with — начать с
You got to open with payment.
Вы должны были начать с оплаты.
Maybe we open with one of the weaker pitches.
Может, стоит начать с самой слабой подачи?
I assume you were opening with a joke.
Я подумал, вы решили начать с шутки.
I wanna go on record saying we should open with the spill.
Скажу под запись: стоит начать с разлива нефти.
Is it not better to open with a light song?
А вы уверены, что мне лучше начать с лёгкой песенки?
Показать ещё примеры для «начать с»...
advertisement
open with — открывать
I'd like a hotel room, please, with an extra-large bed, a TV, and one of those little refrigerators you have to open with a key.
Я бы хотел номер... с огромной кроватью, телевизором... и таким маленьким холодильником... который надо открывать ключом.
— l'd like a hotel room, please... -Yes. ...with an extra-large bed, a TV, and one of those little refrigerators you have to open with a key.
Мне нужен номер... с огромной кроватью, телевизором... и маленьким холодильником... который надо открывать ключом.
I want to open with Elle Dallas-— she was Empire's first platinum-selling artist after me.
Я хочу, чтобы шоу открывала Элл Даллас: она была нашей первой певицей, получившей платиновый статус после меня.
I can't believe you're opening this with me.
Я не могу поверить, что ты открываешь это со мной
Clark, i know you want to be with her, But whatever lex opens with those keys Will give him the power to control you.
Кларк, я понимаю, что тебе хочется быть с Ланой, но то, что открывают эти ключи Лекса, даст ему полный контроль над тобой.
Показать ещё примеры для «открывать»...
advertisement
open with — начинать с
I asked you not to open with the war.
Я просила тебя не начинать с войны.
«I asked you not to open with the war»?
«Я просила тебя не начинать с войны»?
I don't think you should open with «yay, black kids.»
Не думаю, что стоит начинать с «Эгегей, черные детишки»
I like to open with fresh breath.
Люблю начинать со свежим дыханием.
Opening with puff pastries?
Начинать со слоек?
Показать ещё примеры для «начинать с»...
open with — открыть
I really wanna start the auction with a bang, so I thought we could open with a little dance number. — You serious?
Я действительно хочу начать аукцион со взрыва, так что... я думала мы могли бы открыть аукцион небольшим танцевальным номером.
Help me find something I can pry this open with.
Помоги мне найти что нибудь, что поможет мне открыть.
I guess you'll have to pry it open with that brain of yours.
Полагаю, тебе придется открыть ее силой мысли.
I'm gonna have to go find something to pry this open with.
Придется придумать что-нибудь как его открыть.
We'll have to be open with our readers about this, Mike, which is no small embarrassment. Explain what you've done.
Нам придется открыть читателям правду, Майк, и это большой конфуз.
Показать ещё примеры для «открыть»...
open with — откровенен со
But I want you to be open with me.
Но я хочу, чтобы ты была со мной откровенна.
Tess, I am sorry that I haven't been very open with you, but that's going to change.
Тэсс, прости, что была не слишком-то с тобой откровенна, но это изменится.
In order to move forward, I need you to be open with me.
Для получения результатов нужно, чтобы ты был откровенным со мной
Visor guy got me to thinking that things are going so well with Jules, I really want to be open with her about everything, even if it makes her freak out.
— Парень со щитком навёл меня на мысль, что у нас с Джулс всё так хорошо, я действительно хочу быть с ней откровенным во всём, даже если она взбесится от этого.
So I think it is only right we be as open with her, tell her to her face if we want her to leave.
Думаю, будет справедливо, если мы будем с ней откровенны и скажем ей прямо в лицо, если хотим, чтобы она уехала из города.
Показать ещё примеры для «откровенен со»...
open with — открыться
Well, we could be open with them, but we don't have to become them.
Мы могли открыться им, но нам не обязательно становиться ими.
You gonna open with that when you tell dad you're suspended?
Ты собираешься открыться прежде, чем скажешь папе, что ты отчислен?
And, you know, she'd been dealing with that, but then she finally decided to tell me, and now that she has, it's brought us a lot closer, you know, and being a lawyer, I see people split up all the time, you know, because they can't be open with their partners.
И, знаешь, она справлялась, но потом она всё-таки решила рассказать мне, и теперь, благодаря этому, мы стали ещё ближе, и будучи адвокатом, я вижу, что люди расстаются, потому что не могут открыться друг другу.
So were you open with him?
Ты ему открылась?
This guy just opened with F3.
Этот парень только что открылся с F3.
Показать ещё примеры для «открыться»...
open with — открывается
A mystical barrier opens with a password.
Мистический барьер, который открывается и закрывается паролем.
We open with the Remington Trust company logo.
Открывается логотип Ремингтон траст.
Amazing how many doors will open with a box of congressional mms.
Удивительно, как много дверей открывается с ячейкой от конгресса.
I open with a virgin.
Открываюсь — Богоматери.
They open with a pop.
Они так хлопают, когда открываются.