открыться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «открыться»

«Открыться» на английский язык переводится как «to open up» или «to open».

Варианты перевода слова «открыться»

открытьсяopen

Я укутала мать, и тут услышала, как открылась дверь.
I ran and covered my mother up as quickly as I could. Just then I heard a door open behind me.
Конечно, придется подождать до понедельника, когда откроются банки.
Of course, we have to wait till the banks open Monday morning.
Откроемся с 500.
— I open with 500.
Если ты прикоснешься к ней, то дверь откроется, оставляя тебя на милость машины.
If you touch that, the door will open completely leaving you at the mercy of the machine.
Торопитесь, зоопарк вот-вот откроется, здесь будет полно фрицев.
Hurry up, the zoo will open soon.
Показать ещё примеры для «open»...
advertisement

открытьсяcome out

Братья и Сестры, вы должны открыться.
Brothers and sisters, you must come out!
— Но хочу ли я открыться в национальном журнале?
And do I really want to come out in a National magazine?
Откройся.
Come out.
Правда обо мне открылась совсем не по моему решению.
I did not come out by choice at all.
Так что произошло, когда вы в первый раз попытались открыться?
The consequences. So, what happened when you first tried to come out?
Показать ещё примеры для «come out»...
advertisement

открытьсяrevealed

Будущее откроется.
Futures revealed?
Чем больше вам откроется, тем больше вы будете жаждать большего откровения.
The more is revealed, the more you yearn for greater revelation.
Но в этот раз, когда булыжник распался на части, взору Уолкотта открылось ископаемое, доселе никогда им невиданное.
Only this time, when the boulder fell apart it revealed a fossil the like of which he had never seen before in all his experience.
С приходом поезда тайна открылась.
The mystery is revealed when the train arrives.
Женщина... Наблюдает, а мужчина спит, пока его истинное лицо не откроется, я знаю.
Watches, and the male sleeps until his true face is revealed, I know.
Показать ещё примеры для «revealed»...
advertisement

открытьсяreopen

Лаборатории лишь недавно открылись. Но сколько можно ждать!
The labs reopen, but I still wait and wait.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
If all goes according to plan, the Barzan wormhole should reopen at our present location in a matter of hours.
Мне надо было починить систему вытяжки и крышу, чтобы заново открыться. Это пятьдесят штук. Плюс новая холодильная камера, ещё 20 штук.
I had to fix the exhaust system and the roof just to reopen, that was 50 grand, plus the new walk-in, that was another 20.
Центры здоровья снова открылись сегодня уторм в Дели и Найроби.
Healing centers reopen this morning from Delhi to Nairobi.
Но сегодня должны прийти инспекторы, так что... как только мы откроемся, я смогу начать выплаты Вам.
But we got inspectors coming today, so... once we reopen, I should be able to start paying you back.
Показать ещё примеры для «reopen»...

открытьсяnew

Однако по неким причинам сейчас, похоже, открылось второе дыхание, окутавшее станцию, словно кто-то приоткрыл дверь и впустил свежий воздух в старый, пропахший плесенью дом.
But for some reason, it now seems as though a new spirit has swept through the station as if someone had opened a door and let a gust of fresh air blow through a musty old house.
Ты открылся с новой стороны, и я с нетерпением жду, когда ты наденешь темно-синий костюм.
It showed a new side of you, and I was looking forward to seeing you in a dark blue suit.
Для меня в новом свете открылось, почему бабушки покрывают свою мебель полиэтиленом.
I have a whole new understanding of why grandmothers cover their furniture in plastic.
Малдер, ты мне открылся с какой-то новой стороны.
Now I'm seeing a whole new side of you, Mulder.
Что ж... Похоже, у нас открылась вакансия офицера по медицине.
Well... hmm... looks like we're in the market for a new medical officer.
Показать ещё примеры для «new»...

открытьсяopen yet

Привет, красавчик. Мы ещё не открылись.
Hey, handsome man, we are not open yet.
Здравствуйте, мы пока не открылись.
Hello, we are not open yet.
Мы ещё не открылись.
We're not open yet
— Они еще не открылись.
— They're not open yet.
— Извините, мы ещё не открылись.
Sorry, we're not open yet.
Показать ещё примеры для «open yet»...

открытьсяopen sesame

Сезам, откройся!
Open Sesame!
Сезам, откройся?
Open Sesame?
Откройся уже, сим-сим!
Open sesame already!
Сезам, откройся, или что там...
Open sesame, or whatever.
Сезам, откройся.
Open sesame.
Показать ещё примеры для «open sesame»...

открытьсяbleeding

Открылось кровотечение.
Just pulled his gallbladder. Bleeding.
Миссис Хан — пожилая пациентка. В ее сердце открылось кровотечение в результате аварии.
Mrs Khan is an elderly patient, whose heart is bleeding as a result of a car accident.
— Думаю, открылось внутреннее кровотечение.
He could have delayed internal bleeding. Get ready for a laparotomy.
Кровотечение открылось потому, что у вас в в пищеварительном тракте находились 13 фрагментов костей.
You were bleeding because you had 13 pieces of bone in your digestive tract.
Выпаривание было завершено на 80%, когда открылось кровотечение.
About 80% of the tumor had been vaporized when the bleeding began.
Показать ещё примеры для «bleeding»...

открытьсяjust opened

Я вошел Ручка сама открылась?
— I tripped. — The handle just opened?
Дверь открылась сама собой.
That door just opened by itself.
Толкнул дверь — она открылась.
Tried the door. It just opened.
Открылась новая экспозиция Это не маслом по холсту
A new exhibition just opened. That's not oil on canvas.
Да, ты возможно, не знаешь, это место открылось месяц назад, там полно богатой молодежи из пригорода, они приезжают в центр на вечеринки.
Oh, yeah, you probably don't know it, just opened last month, full of rich, you know? Suburban kids, coming to party downtown.
Показать ещё примеры для «just opened»...

открытьсяstarted

У меня огромная язва, которая открылась из-за твоей болтовни.
All your bullshit started it bleeding.
Интересно, ночной рынок уже открылся?
I wonder if the Liao Ning night market has started.
Вы ведь открылись только 20 минут назад.
You only started serving 20 minutes ago.
Я пошла в пятницу на работу... Открылось кровотечение.
I went to work on Friday... started bleeding...
— Библиотека открылась... — Ты подала документы на практику на Гаити?
The library started Did you apply for a documentary internship in Haiti?
Показать ещё примеры для «started»...