only good thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «only good thing»

only good thingтолько хорошее

Only good things.
Только хорошее.
Not only the good things, but the cruellest and worst.
Не только хорошее, но и самое ужасное.
Only good things.
ТОлько хорошее.
Only good things...
Только хорошее...
I have heard only good things.
Я слышала о вас только хорошее.
Показать ещё примеры для «только хорошее»...

only good thingединственная хорошая вещь

The only good thing about being wounded in the but-tocks is the ice cream.
Единственная хорошая вещь оттого, что меня ранило в задницу, было мороженое.
The only good thing.
Единственная хорошая вещь.
The only good thing to come out of that country.
Единственная хорошая вещь из этой страны.
Only good thing about them.
Единственная хорошая вещь у них.
The only good thing I ever learned from the Bible. Okay.
Единственная хорошая вещь, которую я выучила из Библии.
Показать ещё примеры для «единственная хорошая вещь»...

only good thingединственный плюс

The only good thing about it is that you can check out Playboys.
Единственный плюс — ты можешь заценить Плейбой.
You know, the only good thing about no soap is that you can smell hijackers a mile off.
Знаешь, единственный плюс в отсутствии мыла — можно за милю учуять грабителей!
The only good thing that came out of all this is that I got to meet you.
Единственный плюс во всем этом — это знакомство с тобой.
It's the only good thing about her double mastectomy.
Это единственный плюс удаления ее груди.
The only good thing is the terrorists will be looking out of the cockpit windows thinking, «Why is that Audi understeering around like that?»
Единственный плюс, что террористы будут глядеть через окна в кабине и думать: «Почему эта Audi тут так кружит?»
Показать ещё примеры для «единственный плюс»...

only good thingединственное хорошее

The only good thing about sin is the chance to repent.
Единственное хорошее в грехе, это что всегда есть шанс покаяться.
The only good thing about it was the delicious...
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные...
Best thing, only good thing about being in prison, is the relief.
Лучшее, единственное хорошее в заключении — облегчение.
Talking to you is probably one of the only good things to come out of this year.
Разговоры с тобой — это, чуть ли не единственное хорошее, что произошло в этом году.
Kayla was the only good thing that I've ever done. In my whole life.
Кейла — единственное хорошее, что я сделала за всю мою жизнь.
Показать ещё примеры для «единственное хорошее»...

only good thingлучшее

Jake, you're the only good thing that's happened in my life in a long time.
Джейк, ты лучшее, что случилось в моей жизни за долгое время.
Rachel's, like, the only good thing I've got going in my life right now.
Рэйчел — это лучшее, что есть сейчас в моей жизни.
She and my poor sister, they're the only good things in my life, Rostov.
Она и моя бедная сестра, они лучшее, что есть в моей жизни, Ростов.
The only good thing about airports is leaving them for someplace better.
Самое лучшее в аэропортах — это уходить из них куда-нибудь получше.
I wish her only good things at this difficult time. "
«Я желаю ей только лучшего в это трудное время.»