only gonna get worse — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «only gonna get worse»
only gonna get worse — будет только хуже
The point is, it is only gonna get worse from where you are right now.
Суть в том, что всё и будет только хуже.
It's only gonna get worse.
Дальше будет только хуже.
(Chance) It's only gonna get worse.
Будет только хуже.
Without that, she's only gonna get worse.
Без этого ей будет только хуже
It's only gonna get worse.
Все будет только хуже.
Показать ещё примеры для «будет только хуже»...
advertisement
only gonna get worse — становится только хуже
You might think you have things under control, but they're only gonna get worse... And with a baby on the way.
Ты считаешь, что контролируешь ситуацию, но все становится только хуже... а скоро родится ребенок.
It's only gonna get worse.
Становится только хуже.
— It's only gonna get worse.
— И становится только хуже.
It's only gonna get worse.
Становится только хуже
It's only gonna get worse.
Всё будет становиться только хуже.
Показать ещё примеры для «становится только хуже»...
advertisement
only gonna get worse — станет только хуже
Look, Clark, this is only gonna get worse.
Слушай, Кларк, всё станет только хуже.
Only gonna get worse.
Станет только хуже.
Ow! If you don't take care of the problem now, it's only gonna get worse.
Если ты сейчас не разберёшься с проблемой, всё станет только хуже.
I mean, if you don't start playing daddy, things are only gonna get worse.
Если ты не начнёшь вести себя как отец, всё станет только хуже.
Ian, it's only gonna get worse.
Иди сюда. Йен, станет только хуже.
Показать ещё примеры для «станет только хуже»...
advertisement
only gonna get worse — будет ещё хуже
And now that you've got this big case, it's just only gonna get worse.
А теперь ты взялся за этот процесс и всё будет ещё хуже.
With the V's being granted those visas, it's only gonna get worse.
С этими визами для визитёров всё будет ещё хуже.
It's only gonna get worse.
Дальше будет ещё хуже.
And it's only gonna get worse.
И будет еще хуже.
And it's only gonna get worse, isn't it?
Все будет еще хуже, так ведь?
Показать ещё примеры для «будет ещё хуже»...
only gonna get worse — дальше будет только хуже
It's only gonna get worse from here."
Дальше будет только хуже."
It's only gonna get worse
Вы же видите. Дальше будет только хуже.
We've got to stop him because it's only gonna get worse.
Мы должны остановить его, потому что дальше будет только хуже.
It's only gonna get worse.
Дальше будет хуже.
Yeah, well, it's only gonna get worse, 'cause they're chasing us off the land.
А дальше только хуже будет. Нас хотят согнать отсюда, но идти нам некуда.