one week — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «one week»

one weekнеделю

I said that exact same thing a week ago.
Я говорил это неделю назад.
Do you know that the population of Cocoanut Beach has doubled in the past week?
Вы знаете, что население Кокосового берега удвоилось за последнюю неделю?
He picks up a woman every week, just to keep in practice.
Он подбирает женщину каждую неделю, чтобы попрактиковаться.
We watched every step both of you made for a week.
Мы неделю следили за каждым вашим шагом.
She generally comes around here... two or three times a week for her letters.
Несколько раз в неделю, за письмами.
Показать ещё примеры для «неделю»...
advertisement

one weekна прошлой неделе

He was born last week, and he has pale brown skin like us because our mum is from Poplar and our dad is from Jamaica.
Он родился на прошлой неделе. У него светло-коричневая кожа, как и у нас, потому что наша мама из Поплара, а папа с Ямайки.
I sent Berryman a copy last week, and his secretary wrote me a nice note saying they were studying my plans.
Я отправил Бэрриману копию на прошлой неделе. Его секретарь написал мне — пообещал, что они изучат план.
He got in from Frisco last week.
Он прибыл из Фриско на прошлой неделе.
Yeah, I got a letter from Aunt Bella last week.
Ага, ага.. Я получил письмо от тёти Беллы на прошлой неделе.
The man that stuck a carving knife into that woman last week.
— Убийцу? Того, который зарезал женщину в Портленде на прошлой неделе.
Показать ещё примеры для «на прошлой неделе»...
advertisement

one weekна следующей неделе

What about your hot dates next week?
Что насчёт твоих жарких свиданий на следующей неделе?
But if Jerome brings that nest to Cubs for our Treasures From Home session next week, he might earn some points for his Six.
Но если Джером принесет это гнездо на собрание скаутов под названием «Домашние сокровища» на следующей неделе, он может заработать дополнительные баллы.
Well, Topaze. Next week you will be awarded the Academic Palms.
Топаз, на следующей неделе вам вручат награду Академии.
I want my money now, and some more next week, ¡...and some more after that!
Я хочу деньги сейчас, и на следующей неделе, и потом ещё!
Election next week, too.
Выборы на следующей неделе.
Показать ещё примеры для «на следующей неделе»...
advertisement

one weekнесколько недель

— Where have you been? It has been weeks.
— Вас не было несколько недель.
No, the lawyer Maestro has been anxious to start since weeks.
— Нет, адвокат. — Потому что маэстро Спадини уже несколько недель рвётся в бой, правда?
Some weeks.
Несколько недель.
Two weeks ago, the old man up and left the tribe.
И через несколько недель, старик оставил племя.
I've been wanting to say that for weeks.
Я хотел сказать это уже несколько недель.
Показать ещё примеры для «несколько недель»...

one weekмесяц

I got out 11 weeks ago.
Я освободилась 3 месяца назад.
— About six weeks ago.
— Где-то полтора месяца назад.
— Six weeks?
— Полтора месяца?
— Six weeks.
— Через полтора месяца.
After 16 weeks at sea, Orr was found by a trio of Swedish Girl Scouts.
Что? Три месяца в открытом море.
Показать ещё примеры для «месяц»...

one weekдней

We spent the 2 weeks working out a reasonable scheme... and learned it by heart for the 2nd-dozen slots.
Эти длинные 15 дней мы провели, обсуждая систему наших ставок в игре. Мы изучили наизусть нашу систему для трети цилиндра.
You sent them a wire two weeks ago.
— Ты послал им телеграмму 15 дней назад.
One week more or less, what is the difference?
Чего Вам стоит подождать еще несколько дней, дон Иларио?
2 weeks passed.
Прошло 14 дней.
— Yes. A week ago, you had a feast.
10 дней назад Вы устоили банкет.
Показать ещё примеры для «дней»...

one weekцелую неделю

Then why do we have to wait a week?
И почему мы должны ждать целую неделю?
A week on the way down.
Целую неделю.
I could keep you entertained for a week, but you must do as I say.
Я могу потешать вас целую неделю, и вам не наскучит. Но вы должны мне подчиняться.
For one week!
Целую неделю!
For instance, I spent a week in Brazil without ever having been there.
Например, я провела целую неделю в Бразилии, хотя никогда там не была.
Показать ещё примеры для «целую неделю»...

one weekчерез две недели

Two weeks later Ola and Beril left for Haugsett where the wedding was to take place.
Через две недели Ола и Берит уехали к Хаусгеттам справлять свадьбу.
Then two weeks later, he is killed on a train.
А через две недели так и происходит.
But I got it back from the lost and found two weeks later.
Мне вернули ее в бюро находок через две недели.
Isn't the deciding date of his bail consent 2 weeks later?
Разве решение должны были принять... не через две недели?
That's two weeks from Thursday.
В четверг, через две недели...
Показать ещё примеры для «через две недели»...

one weekнедельное

Plus references for one week.
— Плюс недельный залог.
After this is over, you should take a week off.
Когда все закончится, тебе нужно взять недельный отпуск.
You've used your week's credit.
Вы использовали весь ваш недельный кредит.
I 've got a weeks supply of food in there... and booze for the Governor.
У меня там недельный запас продовольствия... и спиртное для губернатора.
For disabled seafarers or those too old to go to sea, the S.I.U. weekly disability benefit of $25, comes in handy.
Для недееспособных моряков или тех, кто слишком стар, чтобы выходить в море, недельная выплата по нетрудоспособности 25$ придётся кстати.
Показать ещё примеры для «недельное»...

one weekнеделю назад

Forgive my confusion. You were telling me only last week...
Ты говорила о нем неделю назад.
No. He died here last week.
Нет, он умер здесь, неделю назад.
Tomorrow everything will be the same as today and yesterday and last week...
Завтра все будет точно так же, как сегодня, как вчера, как неделю назад...
I've had it packed for a week now.
Еще неделю назад.
If you hadn't visited Benny for a week, how did you know that he was in 25C when you led us there last night?
Если вы были у него неделю назад, откуда вы знали, что он в квартире 25С, куда повели нас вчера?
Показать ещё примеры для «неделю назад»...