on the wound — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «on the wound»
on the wound — на рану
I need pressure on this wound!
Давление на рану!
Keep pressure on the wound, and there should be some morphine syrettes in the, uh, supplies I gave you.
Надавите на рану, а ещё в той, ээ, аптечке, что я дал должны быть обезболивающие уколы.
Push it on the wound.
Надави на рану.
We need to put pressure on the wound.
Нам нужно надавить на рану.
I puked on the wound.
Я блеванул на рану.
Показать ещё примеры для «на рану»...
advertisement
on the wound — ранен
One of my friend is dead and the other one wounded.
Один мой друг погиб, другой ранен.
We got one campus security dead and another one wounded.
Один местный охранник мертв, другой ранен.
One wounded.
Один ранен.
I got one dead and one wounded officer...
Один погиб, другой ранен.
Your words fall like acid rain on the wounded petals of my heart.
Твои слова словно кислотный дождь на раненные лепестки моего сердца
Показать ещё примеры для «ранен»...
advertisement
on the wound — на ветру
The poacher can smell you on the wind.
— Браконьер мог почувствовать ваш запах на ветру.
Smell the blood on the wind.
Чувствовать запах крови на ветру.
Outside currents on the winds...
Послушайте, провода звенят на ветру.
I am a leaf on the wind.
Я листок на ветру.
I am a leaf on the wind!
Я листок на ветру!
Показать ещё примеры для «на ветру»...
advertisement
on the wound — зажать рану
Get pressure on the wound, patch it up to stem the bleeding, and do what you gotta do to keep her calm and conscious until the medics get here.
Зажать рану, наложить жгут выше, чтобы остановить кровотечение, и делать всё что нужно, чтобы она была спокойна и в сознании, до прибытия медиков.
Thomas, I need to put the pressure on the wound, OK?
Томас, мне нужно зажать рану, ясно?
Got to keep pressure on this wound.
Нужно сильнее зажать рану.
You need to put more pressure on the wound Scott.
Нужно зажать рану, Скотт.
We got to get pressure on the wound.
Нужно зажать рану.
Показать ещё примеры для «зажать рану»...
on the wound — прижми рану
Keep pressure on the wound.
Прижми рану.
Put pressure on the wound.
Прижми рану.
Put pressure on the wound.
Прижми рану. — Ладно.
Keep pressure on the wound.
Прижмите рану.
We gotta put pressure on the wound.
Надо прижать рану.