прижми рану — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прижми рану»
прижми рану — put pressure on the wound
Надо прижать рану.
We gotta put pressure on the wound.
Прижми рану.
Put pressure on the wound.
Прижми рану. — Ладно.
Put pressure on the wound.
advertisement
прижми рану — keep pressure on the wound
Прижми рану.
Keep pressure on the wound.
Прижмите рану.
Keep pressure on the wound.
advertisement
прижми рану — put some pressure on him
Прижми рану.
Put pressure on it.
Прижмите рану.
Put some pressure on him.
advertisement
прижми рану — keep pressure on it
Сильно прижмите рану.
Just keep pressure on that.
— Эй, прижми рану.
Keep pressure on it.
прижми рану — другие примеры
Прижми рану рукой.
Put your hand there.
Прижми рану.
Staunch the flow of blood.
Дайте носовой платок, прижмите рану вот здесь.
Bring your handkerchief, hold the wound right here.
Нужно... прижать рану.
I just need -— just need to put a little pressure on this wound.