on the sly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «on the sly»
/ɒn ðiː slaɪ/Варианты перевода словосочетания «on the sly»
on the sly — никто не поёт
No one sings in the courtyards and celebrates in the balconies.
Никто не поёт во дворах, не празднует на балконах.
No one sings in the courtyards or celebrates on the balconies.
Никто не поёт во дворах, не празднует на балконах.
Yeah, ever since I saw Die Hard and said, why is no one singing?
Да, с того момента, как увидел Крепкого Орешка и спросил, почему никто не поет?
The movies are not worth Their entrance prices If no one sings a love song When he's kissed
Фильмы не стоят того, что мы платим за билет, если никто не поёт о любви, когда его целуют.
What song do you plan on singing?
Какую песню ты будешь петь?
Показать ещё примеры для «никто не поёт»...
advertisement
on the sly — тайком
He started thinking that she was seeing other men on the sly.
Он начал думать, что она тайком встречается с другими мужчинами.
— Reading on the sly?
— Нет, но я читала. — Читала тайком?
— On the sly?
— Тайком?
You know, I was planning on getting a good haul and getting it to Jenny on the sly and keep pulling jobs till I went out in a blaze of glory.
Знаете, я планировал получить хороший улов и тайком подсунуть его Дженни, и продолжать проворачивать свои дела, пока не умру в лучах славы.
Unless she was seeing someone on the sly and wanted to make an early withdrawal.
Разве только она встречалась с кем-то тайком и хотела сделать досрочное изъятие депозита.
Показать ещё примеры для «тайком»...
advertisement
on the sly — втихаря
You remember the magazines we read on the sly?
А! Помнишь, как читали журнальчики втихаря?
You seeing someone on the sly?
Ты с кем-то встречаешься втихаря?
Yes, on your cell phone. On the sly.
На мобильный втихаря.
On the sly.
Втихаря.
They used to come down here on the sly to play the slots.
Они приходили сюда втихаря играть в автоматы.
Показать ещё примеры для «втихаря»...
advertisement
on the sly — тайно
He calls on the sly, he ghosts around, travels by UFO, and may be a real-estate king!
Он тайно звонит, словно призрак является, путешествует на НЛО, и что там еще?
But then we met again, he told me it was over with Katja, he was single, and we started seeing each other on the sly.
Но потом мы встретились снова, он сказал, что расстался с Катей, он был одинок, и мы начали тайно встречаться.
I don't suppose you'd ever consider seeing him on the sly, every now....
Вообще-то, вы могли бы встречаться тайно...
FBI's blaming DIA for trying to grab him on the sly like this.
ФБР обвиняет РУМО в попытке тайно задержать его.
A corporal would tattooed on the sly.
Капрал раньше, хотел сделать в тайне татуировку.
Показать ещё примеры для «тайно»...
on the sly — продолжать петь
And... I think that... ..after having been a chorister here, I think everybody in the choir will want to keep on singing.
И... я думаю, что... после того, как мы были здесь певчими, я думаю, все хористы захотят продолжать петь.
What do you mean? I mean she's gonna go right on singing for me.
То, что она будет продолжать петь за меня.
I'll still keep on singing.
Я буду продолжать петь.
So keep on singing.
Продолжай петь.
For a while, I kept on singing obscenities of the sort.
Некоторое время я продолжал петь подобного рода непристойности.
Показать ещё примеры для «продолжать петь»...