on the main — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «on the main»
На русский язык «on the main» переводится как «на главной».
Варианты перевода словосочетания «on the main»
on the main — на главной
And another with four men on the main road.
Еще четверо в другой машине на главной дороге.
The violent scene that upsets him, and whose meaning he was to grasp only years later, happened on the main jetty at Orly, the Paris airport, sometime before the outbreak of World War III.
Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны.
On the main street, just at noon.
На главной улице, прямо посреди вечера.
If we set the charges on this main support, that should be close enough.
Если мы установим заряд на главной опоре, будет близко.
I also put an advanced Fourier system on the main hallway chalkboard.
Я также написал систему Фурье на главной доске в коридоре.
Показать ещё примеры для «на главной»...
advertisement
on the main — на мейн
A nice, respectable couple, living on Main Street?
Прекрасная, уважаемая пара, которая живет на Мейн Стрит?
Because you knocked out Half the circuits on main street.
Потому что из-за вас% замкнуло половину цепей на Мейн Стрит.
And the address is on Main Street.
И адрес где-то на Мейн Стрит.
We should turn left on Main.
На Мейн надо свернуть налево.
That, and there was a butcher I liked on Main Street.
Да, а еще был хороший мясник на Мейн Стрит.
Показать ещё примеры для «на мейн»...
advertisement
on the main — основной
First, on the main route from the camp to the hide...
Первое, основной путь из лагеря к гнездовьям,...
Another affidavit, and we're back on the main stem.
Еще раз напишем показания, и мы опять контролируем основной канал.
The Athens list isn't on the main computer network.
В основной сети нет Афинского списка.
They seem to be staying on the main tracks.
Похоже, они находятся на основных направлениях.
Service stations, garages, roadside cafes on the main routes between here and Harrogate.
Станции техобслуживания, гаражи, придорожные кафе на основных дорогах между этим местом и Херрогейтом.
Показать ещё примеры для «основной»...
advertisement
on the main — на мэйн
Doris kept the books at Nirdlingers, A small department store on main street.
Она работала бухгалтером, в небольшом магазине, на Мэйн Стрит.
Rocket launchers on Main Street?
Ракетные установки на Мэйн Стрит?
So the police have no surveillance footage on Main Street.
Значит, у полиции нет камер наблюдения — на Мэйн Стрит.
On Main Street?
На Мэйн стрит?
I was told to park on Main.
Мне сказали припарковаться на Мэйн.
Показать ещё примеры для «на мэйн»...
on the main — на главной улице
I got a traffic camera on the corner of Market, another on Main, a little fuzzy, and an LAPD dash-cam sitting near the entrance.
Подключился к придорожной камере на углу рынка, еще одна на главной улице, изображение нечеткое, плюс автокамера полиции Л.А. у входа.
No cameras in the alley, obviously, but pretty good coverage on the main drag.
В переулке камер нет, зато их достаточно на главной улице.
— Yeah, it's next to the dress store on Main.
— Да, это рядом с магазином одежды на Главной улице.
Where are you going? Don't want to do this on the main drag, sir.
Я не хочу делать этого на главной улице, сэр
Heading east on Main.
На востоке от Главной улицы.
Показать ещё примеры для «на главной улице»...
on the main — на магистрали
We found her on a main road.
Мы нашли ее на магистрали.
He thought the body was found on a main road.
Он думал, что труп нашли на магистрали.
We can't stop out here on the main.
Нельзя остановиться на магистрали.
Listen, baby, it's halfway between LA and San Diego, right on the main line, and Ike's still got his trucks.
Милая, это же как раз между Сан-Диего и Лос Анджелесом, прямо на магистрали, и Айк сможет заниматься перевозками.
We take off right now, we get back on the main, we can chase it down in reverse.
Если вернуться на магистраль, можно догнать его задним ходом.