on gas — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «on gas»

На русский язык «on gas» переводится как «на газу».

Варианты перевода словосочетания «on gas»

on gasна газ

Turn the key, start the car, put it in drive and step on the gas.
Поверни ключ, заведи машину, поставь передачу в режим «ехать» и жми на газ.
— Step on the gas!
— Жми на газ!
Come on, Leela! Step your big boot down on the gas pedal!
Давай, Лила, дави на газ своим сапожищем!
Put your foot on the gas!
Дави на газ!
Keep your foot on the gas!
Жми на газ!
Показать ещё примеры для «на газ»...
advertisement

on gasна педаль газа

Keep it on the gas.
Держи ее на педали газа.
Traces of red clay on the gas pedal and floor mats.
Следы красной глины на педали газа и ковриках.
You drive with your right foot on the gas and your left foot on the brake.
Ты водишь с правой ногой на педали газа, а левой на тормозе.
You are a massive, enormous, runaway steamroller with no brakes and a cement brick on the gas pedal.
Ты тяжелый, огромный, неконтролируемый каток без тормозов и с кирпичом на педали газа.
I found the same aluminum fragments on the gas pedal as I did in her head wound.
Я нашла такие же частицы алюминия на педали газа, как и в ее ране..
Показать ещё примеры для «на педаль газа»...
advertisement

on gasна бензине

Plus, this is a hybrid. So you save tons on gas.
Плюс у нее гибридный двигатель, сэкономишь на бензине.
You run on gas.
Так ты на бензине?
So the super car runs on gas.
Так значит Супер-тачка ездит на бензине?
It does save on gas.
А так — экономлю на бензине.
That airplanes run on gas?
Что самолёты на бензине летают?
Показать ещё примеры для «на бензине»...
advertisement

on gasвключила газ

According to the police, Jeanette turned on the gas, then forgot that it was on and just went to sleep.
Согласно заявлению полиции, Джанет включила газ, потом забыла, что он включен, и заснула.
She turned on the gas, and closed the door, and...
Она включила газ, закрыла дверь, и-— — Самоубийство.
You turned on the gas, and you lit a match.
Ты включила газ, и зажгла спичку.
If she's trying to kill you, why did she turn on the gas in her own room first?
Если она пытается убить тебя, зачем она сначала включила газ в своей комнате?
To close the windows and turn on the gas.
Но закрыть окна и включить газ?
Показать ещё примеры для «включила газ»...

on gasвключаешь газ

Okay, I'm turning on the gas now.
ОК, сейчас я включаю газ.
I'm turning on the gas.
Включаю газ.
And I didn't turn on the gas.
Но я не включала газ.
She'd always turn on the gas in the oven and say, «I'll blow us all to bits before I let something of your father's bring you happiness.»
Она всегда включала газ в печке и говорила я разнесу нас на кусочки, прежде чем что-то от вашего отца принесет вам радость.
You turn on the gas.
Ты включаешь газ.
Показать ещё примеры для «включаешь газ»...