on a roll — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «on a roll»

«На волне» или «в хорошем настроении».

Варианты перевода словосочетания «on a roll»

on a rollв ударе

Oh! Oh! You are on a roll, mister.
Ты просто в ударе, мистер.
Jim, I could tell I was on a roll, so I decided to mix things up a little bit.
Ну, Джим, я был в ударе, так что позволил себе усложнить задачу.
Hey, I was on a roll!
Я был в ударе!
El Presidente is on a roll.
Президент опять в ударе.
You are really on a roll.
Ты прямо в ударе.
Показать ещё примеры для «в ударе»...
advertisement

on a rollна коне

I am on a roll.
Я на коне.
Yeah? I know we got slightly derailed today with the universal child care, but now we are really back on a roll.
Я знаю, что сегодня мы слегка сбились с пути с этим всеобщим соц.обеспечением детей, но теперь мы снова по-настоящему на коне.
Once I get on a roll...
Один раз на коне...
You're on a roll, kid.
Ты на коне, парень.
Twice in one evening. I'm on a roll.
Дважды за вечер. Я на коне.
Показать ещё примеры для «на коне»...
advertisement

on a rollвезёт

King of the Cipher is on a roll.
Королю Шифра везет.
We are on a roll.
Нам везет.
We must stick to the routine. Yeah. You know, the hotel offered me a better room and I told them I'm on a roll at the moment, I'm not changing a thing.
— Ты знаешь, в гостинице мне предложили номер получше но я сказал, что мне сейчас везёт, и отказался.
Lizzie is on a roll right now and I don't want her to have any distractions.
Лиззи сейчас везёт, и я не хочу, чтобы она отвлекалась.
You're on a roll!
Тебе везет!
Показать ещё примеры для «везёт»...
advertisement

on a rollплёнке

Well, say we pay for one roll a month?
Может, по пленке в месяц?
Say we pay for one roll a month?
Может, по пленке в месяц?
This is the last picture on the roll.
Это последняя фотография в плёнке.
There's a photo of him on this roll of film.
Там его фотография, на этой пленке.
We still have one roll of film left.
У нас всё еще осталась одна плёнка.
Показать ещё примеры для «плёнке»...

on a rollодин рулон

One roll of toilet paper and 20 minutes later, I was so humiliated, I snuck out the window and never saw her again.
Спустя 20 минут и один рулон туалетной бумаги, я был настолько унижен, что я тайком вылез из окна и больше никогда ее не видел.
I think there was one roll left yesterday.
Один рулон.
Honestly, she bought one roll of toilet paper at a time.
Честно, она за раз покупала один рулон туалетной бумаги
You're just gonna have to unwrap it and get it all back on the roll.
Разворачивай подарки, и сворачивай бумагу обратно в рулон.
So I wrap nine boxes with just one roll of paper.
В общем, я оборачиваю девять коробок одним рулоном бумаги.
Показать ещё примеры для «один рулон»...

on a rollуспехи

Yeah, you know, I've been on a roll lately.
Ну, знаешь, мы раньше имели успех.
Since you seem to be on a roll... what would happen if I didn't take my investment out?
Раз уж ты имеешь успех, что бы случилось, если бы я не забрала свои инвестиции?
— He is on a roll.
— Он делает успехи.
I'm on a roll, big brother!
Я делаю успехи.
She's on a roll with three number one hits with rapper Kid Culprit, and a Billboard Award tonight for top song.
Она достигла успеха, получив вместе с рэпером Кидом Калпритом премию «Билборд» за лучшую песню.

on a rollв списке

I'm on a roll!
Я в списке!
You're on a roll.
Ты в списке.
We needed to keep them on the rolls per Stern's contract.
Нам нужно держать их в списке из-за контракта Стерна.
See, you're on a roll.
Видишь, вот и список.
We have 256 on roll.
У нас их 256 по списку.