в ударе — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в ударе»
«В ударе» на английский язык переводится как «on a roll» или «in top form».
Варианты перевода словосочетания «в ударе»
в ударе — on a roll
Ты просто в ударе, мистер.
Oh! Oh! You are on a roll, mister.
Ну, Джим, я был в ударе, так что позволил себе усложнить задачу.
Jim, I could tell I was on a roll, so I decided to mix things up a little bit.
Я был в ударе!
Hey, I was on a roll!
Президент опять в ударе.
El Presidente is on a roll.
Ты прямо в ударе.
You are really on a roll.
Показать ещё примеры для «on a roll»...
advertisement
в ударе — on fire
Я в ударе!
I am on fire!
Я был в ударе!
I was on fire.
Ты в ударе!
You are on fire!
Ты сегодня был в ударе, великан!
Boy, were you on fire tonight!
Ты в ударе, Мелинда!
Yes, you are on fire, Melinda!
Показать ещё примеры для «on fire»...
advertisement
в ударе — in the zone
Я был просто в ударе.
I was in the zone.
Я был в ударе!
I was in the zone !
Питер, ты в ударе.
Peter, you are in the zone.
Просто я в ударе или типа того.
Sorry. I was kind of in the zone or something.
Я была в ударе.
I was in the zone.
Показать ещё примеры для «in the zone»...
advertisement
в ударе — got it
Ого, я ещё в ударе.
Boom, I still got it.
Бум, я всё ещё в ударе.
Boom, I still got it.
Бум, я ещё в ударе.
Boom, still got it.
Бум, я ещё в ударе.
Boom, I still got it.
Ещё в ударе.
Still got it.
Показать ещё примеры для «got it»...
в ударе — good
Я сегодня в ударе.
I feel good tonight.
И вы прекрасно знаете, что ни одна из этих девчонок не будет и в половину так хороша, как хороша я, когда я в ударе!
And you know that none of those girls out there are gonna be half as good as me when I'm good.
"бо, брат, когда ты был в ударе, ты был лучшим из нас.
Because, brother, when you were good, you were the best we had.
Ты сегодня в ударе.
One of your best.
Твой сын сегодня не не в ударе, Грейсон.
Your boy's not looking too good out there today, Grayson.
Показать ещё примеры для «good»...
в ударе — are killing it
Я сегодня в ударе.
I am killing it today.
— Лив, он в ударе.
Liv, he's killing it.
Мы в ударе!
We're killing it!
Мы в ударе.
We are killing it.
Детка, ты в ударе.
Babe, you are killing it!
Показать ещё примеры для «are killing it»...
в ударе — strikes
Хлоя Салливан снова в ударе.
Chloe Sullivan strikes again. What?
— Райан снова в ударе.
Ryan strikes again.
Сладенький папаша Макквин опять в ударе.
Sugar daddy McQueen strikes again.
Псих Шварц снова в ударе!
Madman Schwartz strikes again!
«Зеркало» снова в ударе.
The «mirror» strikes again.
Показать ещё примеры для «strikes»...
в ударе — hit
Ты был в ударе.
You were a hit.
Черт возьми, я в ударе.
My gosh, I'm a hit.
«Фрэнк» в ударе!
Frank is hit!
Суть этого расследования в ударе по одному проступку.
You see, the key to oppo research is to hit on that one infraction.
Твоя дама с шариками в ударе.
Well, your balloon lady's a hit.