old world — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «old world»
old world — старый мир
Run quickly, comrade, the old world is behind you!
Беги быстро, товарищ! Старый мир позади тебя!
Ah...the old world.
— О... старый мир.
The one who left the Old World for the New...
Тот, кто покинул Старый Мир ради Нового...
Then, out of curiosity boredom, who knows what I left the Old World and came back to my America.
Затем, из за любопытства или из за скуки, кто знает почему Я покинул Старый Мир и вернулся в свою Америку.
The Old World will burn in the fires of industry.
Старый мир сгорит под сокрушающим пламенем.
Показать ещё примеры для «старый мир»...
advertisement
old world — старого света
On the surface, Little Star is a thriving importer of antiques and old world curio.
На первый взгляд, «Звездочка» — процветающий импортер антиквариата из Старого Света.
They brought the worst of the Old World here.
Они принесли худшее из Старого Света сюда.
Three on this side of the Atlantic aligned against him and three Old World Ancients.
Трое по эту сторону Атлантики объединились против него, остались трое Древних из Старого Света.
What we need to find out is if any of the Old World Ancients have come over here to join the Master in the fight.
Нам надо выяснить, прибыл ли сюда какой-либо Древний из Старого Света, чтобы присоединиться к битве на стороне Владыки.
A hundred years ago, the Loughlins came over from the Old World and turned a small town on the Mississippi Delta into their own personal fiefdom.
Сто лет назад Лохлины пришли из Старого Света и превратили небольшой городок в дельте Миссисипи в своё собственное владение.
Показать ещё примеры для «старого света»...
advertisement
old world — в древнем мире
There are many entrances to the Old World, but you must know where to find them.
Есть много путей в Древний Мир, но ты должен знать, где они, чтобы найти их.
Maybe you can show us the way to the Old World.
Может быть ты можешь указать нам путь в Древний Мир
In the Old World.
В Древнем мире.
Kahlan, Richard gave you the Sword of Truth so that I could name a new Seeker while he is in the Old World.
Кэлен, Ричард отдал тебе Меч Истины, так что я мог бы назвать нового Искателе, пока он в Древнем Мире.
Can you taste the magic of the old world?
Чувствуешь вкус магии древнего мира?
Показать ещё примеры для «в древнем мире»...
advertisement
old world — старомодны
Oh, how old world of you.
О, да вы старомодны.
Hum, you're so charmingly Old World but then, that's what I adore about you.
Гум, вы очаровательно старомодны но именно за это я вас и обожаю.
So they're not only old world, they're Romani.
Значит они не только старомодны, они цыгане.
Old world shit.
Он старомоден.
That's so old world of you.
Ммм, Ты такая старомодная.
old world — прежний мир
Well, some of them rather like the old world, Charles.
Ну, некоторым из них больше нравится прежний мир, Чарльз.
Well, it was the way of the old world on a bigger scale than that.
Ну, прежний мир жил точно так же, только в большем масштабе.
By then, I had forgotten the old world.
Но потом я забыл прежний мир.
It really would be like the old world again.
Это было бы очень похоже на прежний мир.
Bosses and workers, the old world all over again.
Начальники и подчиненные. Всё как в прежнем мире.