ogle — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ogle»

/ˈəʊgl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «ogle»

Слово «ogle» на русский язык можно перевести как «пялиться», «глазеть», «смотреть с неприкрытым интересом» или «любоваться».

Варианты перевода слова «ogle»

ogleпялились на

I don't ogle.
— Я вообще не пялюсь.
I don't ogle!
— Я не пялюсь!
I told you, I do not ogle...
Я же говорил, что не пялился...
I wasn't ogling.
— Я не пялился.
Less ogling, more hacking.
Хватить пялиться, давай взламывай.
Показать ещё примеры для «пялились на»...
advertisement

ogleглазеть на

Hey, Lieutenant, stop ogling those girls and come in here.
Эй, Лейтенант, прекратите глазеть на девочек и идите сюда.
Stop ogling at her!
Прекрати глазеть на неё! Начинаем.
What kind of perverts would join choir just to ogle over some woman?
Что за извращенец попрётся в хор, чтобы глазеть на какую-то женщину?
It is every woman's right to dress as she chooses and if all the dads keep ogling my chest, that really isn't my fault.
Это право каждой женщины одеваться так, как ей вздумается, и если все папы продолжают глазеть на мою грудь, это не моя вина.
How could you possibly be ogling these white men?
Как ты можешь глазеть на белых мужчин?
Показать ещё примеры для «глазеть на»...
advertisement

ogleогл

— Yes, Miss Ogle?
— Да, мисс Огл?
— Miss Ogle, dear.
— Мисс Огл, дорогая.
Good afternoon, Miss Ogle.
Хорошего дня, мисс Огл.
Oh, hell, not Ogle.
Только не Огл.
"License to Ogle"? "Vyza"?
Лицезию на "Огл"? "Вайза"?
Показать ещё примеры для «огл»...
advertisement

ogleстроить глазки

Stop ogling!
Хватит строить глазки.
— But you never stop ogling girls, like,.
Но ты не перестаёшь строить глазки девушкам. — Я не строю глазки.
No Bladen to ogle — no fun.
— Без Блэйдена скучно, некому строить глазки.
— Because you were too busy ogling me to listen to a word I've said?
Потому что... — Потому что ты был слишком занят, строя мне глазки, поэтому ты не слышал ни единого, сказанного мною слова.
You used the word «ogling.»
Но ты сказала «строя мне глазки»
Показать ещё примеры для «строить глазки»...

ogleглазки

But he did that to all the women-— ogle them and, you know, cop a feel sometimes.
Но он заигрывал со всеми женщинами, . строит глазки, иногда может облапать.
I mean, it's not like my love life is more important than giving your BFF the opportunity to ogle hot jocks at Dobler's.
Я имею в виду, это не значит, что моя личная жизнь более важна. Чем возможность построить глазки парням в Доблерс.
— Are you going to ogle at girls?
— «Ты собираешься строить глазки девушкам?»
— The way you were ogling Linus. I'm a bartender, he's a customer.
Ну, как ты только что строила глазки Лайнусу...
I'll tell you why I talked to the kid... 'cause I saw the kid ogling Gigi and I said,
Я скажу тебе, почему я разговаривал с ребенком... Потому что я видел, что этот малый строил глазки Джиджи и я сказал:

ogleпоглазеть

Sometimes boys from near by village come to our college to ogle at us.
Иногда, парни из соседней деревни, приезжали поглазеть на нас.
Who will come to our college to ogle at us?
Кто теперь придет к нашему коллежу, чтобы поглазеть на нас?
People wanna ogle the damage.
Люди хотят поглазеть на раны.
We can go ogle the poor people of East Riverside.
Мы можем поглазеть на бедняков из Ист Риверсайд.
Pete Ross passing up the opportunity to ogle Smallville High's women in spandex?
Пит Росс отклоняет возможность поглазеть на девушек?