offensive — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «offensive»

/əˈfɛnsɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «offensive»

«Offensive» на русский язык переводится как «оскорбительный» или «обидный».

Варианты перевода слова «offensive»

offensiveоскорбительно

This man is grossly offensive!
— Этот человек оскорбительно... — Отвали!
Your implication that this is some sort of violation is offensive in the extreme!
Ваше подозрение в том, что здесь есть какие-то нарушения, в высшей степени оскорбительно.
— He was most offensive.
Очень оскорбительно.
Or incredibly offensive.
Или невероятно оскорбительно.
What is offensive is the way they slip aboard during transport, hide in conduits, steal food, spread disease.
Что оскорбительно, так это то, как они проникают на корабль во время транспортировки, прячутся в трубопроводах, крадут еду, разносят болезни.
Показать ещё примеры для «оскорбительно»...
advertisement

offensiveобидно

Why is that less offensive than any other racial epithet?
И почему это должно быть менее обидно, чем любой другой расистский эпитет?
Do you know how offensive that is?
Знаешь, как это обидно?
Do you have any idea how offensive that is?
Ты себе представляешь как это обидно?
Which sounds offensive, but it was probably just a reference to to a new hairstyle.
Звучит обидно, но, возможно, он просто хотел намекнуть на ее новую прическу.
Okay, that came off as kind of offensive.
Оу, это обидно.
Показать ещё примеры для «обидно»...
advertisement

offensiveнаступление

Gentlemen, Fantomas will use the conference in Rome to start his big offensive.
Господа, Фантомас обязательно воспользуется научным конгрессом в Риме, чтобы начать наступление.
According to the order prepared by Comrade Frunze and approved by the Chief Commander, we start the offensive today, no later than 24:00.
Согласно приказу, разработанному товарищем Фрунзе, наступление начинается сегодня, не позднее 12-ти ночи.
I shall be grateful if you can tell me whether we can count on a major Russian offensive on the Vistula front, or elsewhere, during January, with any other points you may care to mention.
Я буду благодарен, если вы сможете сообщить мне, можем ли мы рассчитывать на крупное русское наступление... на фронте Вислы или где-нибудь в другом месте в течение января... или в любые другие моменты, о которых вы возможно пожелаете упомянуть.
This situation is favorable or the Allied forces to go to the offensive.
Создавшаяся ситуация... благоприятствует переходу в наступление союзных войск.
I think he was afraid that an offensive ... might be launched any moment.
Думаю, боялся, что наступление может начаться в любой момент.
Показать ещё примеры для «наступление»...
advertisement

offensiveнаступательных

During the entire war, we have never begun major offensive operations at night.
На протяжении всей войны... мы ни разу не начинали больших наступательных операций ночью.
Stay holed up in that travel agency do not move and do not engage in any offensive activities.
Оставайтесь на месте, Прекратите движение и не предпринимайте никаких наступательных действий.
No offensive or disruptive action should occur until 13:30.
До 13:30 вы не должны предпринимать никаких наступательных действий.
We stay clear of CIA, any offensive action.
Мы держимся подальше от ЦРУ и любых наступательных действий.
If we're successful in our offensive operations, we can move our forces onto Dusseldorf, and then onto Berlin.
В случае успеха наших наступательных операций, мы сможем двинуть наши войска на Дюссельдорф, а затем на Берлин.
Показать ещё примеры для «наступательных»...

offensiveоскорбление

That is offensive!
Вот что значит оскорбление.
Holly, that is very offensive.
Холли, какое оскорбление.
The level-— — this is violent and offensive.
Это грубое оскорбление.
I suppose that could be considered offensive.
Я полагаю, это будет расценено как оскорбление.
That is very offensive, Virginia.
Это оскорбление, Вирджиния.
Показать ещё примеры для «оскорбление»...

offensiveнападения

The entire offensive line is here.
Вся линия нападения здесь.
The United States has committed no aggression against Cuba, and no offensive has been launched from Florida or from any other part of the United States.
Стивенсон, посол США, ООН 1961 год Соединенные Штаты не совершали никакой агрессии против Кубы, и никакого нападения не происходило с территории Флориды или любой другой части Соединенных Штатов.
And I was a starting offensive lineman at the University of Illinois.
И я играл в линии нападения в университете Штата Иллинойс.
Likely offensive in nature due to the location on the arm.
Скорее всего, от нападения, судя по расположению на руках.
As much as I appreciate your advice, Terrence, I already have an offensive coordinator.
Я очень ценю твои советы, Теренс, но у меня уже есть координатор нападения.
Показать ещё примеры для «нападения»...

offensiveоскорбляет

Possibility is offensive to you?
Вас оскорбляет символ возможности?
Do you find this personally offensive?
Вот тебя она оскорбляет лично?
What-what I find offensive is that you think the judge could be so easily manipulated.
Меня оскорбляет то, что вы что вы считаете судью восприимчивым к манипуляции.
That's offensive to me
Но это не так и это меня оскорбляет.
Look, Don't you see when you call your organization the Washington Redskins, it's offensive to us.
Ну неужели вы не понимаете, что, когда вы зовёте свою организацию... «Вашингтон Редскинз» — нас это оскорбляет?
Показать ещё примеры для «оскорбляет»...

offensiveатаку

Offensive foul, number 11.
Нарушение атаки, номер 11.
Could be the first step in launching a new offensive.
Похоже на первый этап новой атаки.
General, you must think of a plan to counter their offensive quickly.
Генерал, скорее придумайте план отражения этой атаки.
It's good to be offensive about it... but if you get that close to the bar, before you can even get up on the final board you're going to meet the bar first.
Это только для атаки хорошо. чем достигнешь наивысшей точки в прыжке.
The Germans are preparing another offensive in the city center.
Немцы готовят новую массированную атаку на центр города.
Показать ещё примеры для «атаку»...

offensiveотвратительно

This is just offensive.
Это отвратительно ...
Do you have any idea how offensive that is?
Ты представляешь как отвратительно это?
This is offensive.
— Это отвратительно.
— lt's offensive.
— Это отвратительно.
No, it's offensive.
Нет, это отвратительно.
Показать ещё примеры для «отвратительно»...

offensiveагрессивна

I know it sounds a little bit offensive, But only the latinas will throw the burritos,
Я знаю, это звучит немного агрессивно, но только латиноамериканцы будут бросать бурритос,
This is Los Angeles... everybody's driving is offensive.
Это — Лос-Анджелес... тут все водят агрессивно.
It's not offensive.
Это не агрессивно.
Angela had been most offensive, the little squirt.
Анжела была очень агрессивна, и я воспользовался случаем,..
Offensive?
Агрессивна?
Показать ещё примеры для «агрессивна»...